Translation of "Die zeit verflog" in English

Die Zeit verflog und es wurde allmählich dunkel.
Time was fleeting and it got dark gradually.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten enorm viel Spaß in unserer Runde und die Zeit verflog auch diesmal wieder, viel zu schnell.
We had enormous fun together and once again the time flew much too quickly.
ParaCrawl v7.1

Über fünf Stunden haben wir diesen schönen Abend genossen und gar nicht gemerkt, wie die Zeit verflog.
We've spent over five fabulous hours here this evening and didn’t notice the time once.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verflog durch das viele Zeigen der neuen und interessanten Aufgaben und Programmen wie im Flug.
Time flew whilst being shown the different new and interesting functions and tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verflog, die ohnehin kurzen Nächte verwischten, und kaum, dass wir unser Glück des Drogenhochs begreifen konnten, sahen wir uns wieder auf der Autobahn in Richtung Heimat.
Time was running, nights, anyway short enough, blurred; we hadn’t really realized our luck of plenty of drugs as we found ourselves again at the motorway in direction back home.
ParaCrawl v7.1

Und die Zeit ist verflogen, als wenn es sich nur um 30 Minuten gehandelt hätte.
Time has passed by much to fast and it seems, as they had placed just about 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Es wird bald 1 Jahr sein, dass ich Vollzeit an PureBasic arbeite - und ich kann nicht glauben, dass die Zeit so schnell verflogen ist.
It will be almost 1 year than I working at full time on PureBasic and I can't believe the time flied so fast.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit ist verflogen, schon ist es Mittag, ich laufe durch den Arco do Teles in Richtung Rua do Ouvidor.
Time has flown by. It's lunchtime already. I walk through the Arco do Teles archway toward Rua do Ouvidor.
ParaCrawl v7.1