Translation of "Die zeit verging" in English
Die
Zeit
verging,
die
Generationen
wechselten
einander
ab.
Time
passed,
generations
changed.
News-Commentary v14
Ljewin
merkte
gar
nicht,
wie
die
Zeit
verging.
Levin
did
not
notice
how
time
passed.
Books v1
Die
Zeit
verging
und
Iris
wurde
Tag
um
Tag
schöner.
Time
passed
and
Iris
grew
more
beautiful
each
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug.
I've
forgotten
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging,
und
ich
wurde
ja
nicht
jünger.
And
time
was
going
by,
and
I
was
not
getting
any
younger.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit,
die
verging,
die
vergang,
und
leider
vergangen
ist.
The
definite
past,
the
reported
past
and
the
hybrid
past.
OpenSubtitles v2018
Wir
redeten,
die
Zeit
verging
rasch.
We
started
talking,
and
time
flew
by.
OpenSubtitles v2018
Und
als
die
Zeit
verging,
wurde
er
sehr
krank.
And
as
time
went
by,
he
became
really
sick.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Zeit
verging,
dachte
ich
langsam,
sie
würden
nie
rauskommen.
As
time
passed,
I
began
to
think
they
would
never
get
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging,
doch
die
Mönche
harrten
aus.
Time
passed
and
still
the
monks
remained.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Zeit
verging
und
ich
konnte
"Suspect
Zero"
nicht
finden.
But
as
time
passed,
and
I
couldn't
find
suspect
zero,
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging,
aus
Schmerz
wurde
Erinnerung.
Time
passed,
and
pain
turned
to
memory.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
egal,
dass
die
Zeit
verging.
I
didn't
mind
time
passing.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging
nicht,
und
ich
konnte
nichts
daran
ändern.
Time
didn't
pass
and
I
couldn't
change
a
thing,
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging
wie
im
Fluge.
He's
such
a
blast,
and
the
time
just
flew.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
die
Zeit
verging
und
das
Millennium
nahte,
ging
etwas
schief.
But
as
time
passed
and
the
country
neared
the
millennium,
something
went
awry.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging
langsamer,
und
das
Datum
war
irrelevant.
Time
slowed
down,
and
the
date
was
irrelevant.
TED2020 v1
Diese
zwei
Herren
unterhielten
mich,
und
die
Zeit
verging
schnell.
These
two
gentlemen
entertained
me,
and
time
flew.
OpenSubtitles v2018
Dann
kamen
die
Kinder
und
die
Zeit
verging.
Then
the
children
started
coming
and
the
years
passed.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging,
und
ich
sah
nicht
auf
die
Uhr.
The
time
ticks
past,
and
I
keep
looking
at
my
watch.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging
und
ich
wurde
erwachsen
und
ging
aufs
College.
Time
passed,
and
I
grew
up,
and
I
went
to
college.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging,
und
mit
ihr
kam
das
Vergessen.
Time
has
elapsed,
and
memories
have
clouded.
EUbookshop v2
Die
Zeit
verging,
ohne
Grund.
Time
went
by
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhren
tickten,
doch
die
Zeit
verging
nicht.
Clocks
ticked,
but
time
did
not
pass.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Zeit
verging,
wurden
seine
Kleider
gerissen.
As
time
went
by,
his
clothes
were
ripped.
ParaCrawl v7.1
Wie
schnell
die
Zeit
verging
–
der
letzte
Tag
des
Segnungsprogramms
war
gekommen.
How
fast
time
flies
–
the
last
day
of
the
blessing
program
was
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging,
ohne
dass
sich
an
den
Branchenabläufen
etwas
änderte.
Time
went
by
and
nothing
changed
on
how
the
industry
operated.
CCAligned v1
Die
Zeit
verging
und
wir
waren
immer
noch
ohne
Beschäftigung.
Time
went
by,
and
we
were
still
not
employed.
ParaCrawl v7.1