Translation of "Die zeit verging" in English

Die Zeit verging, die Generationen wechselten einander ab.
Time passed, generations changed.
News-Commentary v14

Ljewin merkte gar nicht, wie die Zeit verging.
Levin did not notice how time passed.
Books v1

Die Zeit verging und Iris wurde Tag um Tag schöner.
Time passed and Iris grew more beautiful each day.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging wie im Flug.
I've forgotten the time.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging, und ich wurde ja nicht jünger.
And time was going by, and I was not getting any younger.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit, die verging, die vergang, und leider vergangen ist.
The definite past, the reported past and the hybrid past.
OpenSubtitles v2018

Wir redeten, die Zeit verging rasch.
We started talking, and time flew by.
OpenSubtitles v2018

Und als die Zeit verging, wurde er sehr krank.
And as time went by, he became really sick.
OpenSubtitles v2018

Als die Zeit verging, dachte ich langsam, sie würden nie rauskommen.
As time passed, I began to think they would never get out.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging, doch die Mönche harrten aus.
Time passed and still the monks remained.
OpenSubtitles v2018

Aber die Zeit verging und ich konnte "Suspect Zero" nicht finden.
But as time passed, and I couldn't find suspect zero,
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging, aus Schmerz wurde Erinnerung.
Time passed, and pain turned to memory.
OpenSubtitles v2018

Es war mir egal, dass die Zeit verging.
I didn't mind time passing.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging nicht, und ich konnte nichts daran ändern.
Time didn't pass and I couldn't change a thing,
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging wie im Fluge.
He's such a blast, and the time just flew.
OpenSubtitles v2018

Aber als die Zeit verging und das Millennium nahte, ging etwas schief.
But as time passed and the country neared the millennium, something went awry.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging langsamer, und das Datum war irrelevant.
Time slowed down, and the date was irrelevant.
TED2020 v1

Diese zwei Herren unterhielten mich, und die Zeit verging schnell.
These two gentlemen entertained me, and time flew.
OpenSubtitles v2018

Dann kamen die Kinder und die Zeit verging.
Then the children started coming and the years passed.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging, und ich sah nicht auf die Uhr.
The time ticks past, and I keep looking at my watch.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging und ich wurde erwachsen und ging aufs College.
Time passed, and I grew up, and I went to college.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging, und mit ihr kam das Vergessen.
Time has elapsed, and memories have clouded.
EUbookshop v2

Die Zeit verging, ohne Grund.
Time went by for no reason.
OpenSubtitles v2018

Die Uhren tickten, doch die Zeit verging nicht.
Clocks ticked, but time did not pass.
OpenSubtitles v2018

Als die Zeit verging, wurden seine Kleider gerissen.
As time went by, his clothes were ripped.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell die Zeit verging – der letzte Tag des Segnungsprogramms war gekommen.
How fast time flies – the last day of the blessing program was there.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging, ohne dass sich an den Branchenabläufen etwas änderte.
Time went by and nothing changed on how the industry operated.
CCAligned v1

Die Zeit verging und wir waren immer noch ohne Beschäftigung.
Time went by, and we were still not employed.
ParaCrawl v7.1