Translation of "Die zeit verging wie im flug" in English
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug.
I've
forgotten
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ah,
die
Zeit
verging
damals
wie
im
Flug
und
ich
war
ein
Komet.
Ah,
the
time
passed
in
a
flash
and
then
I
was
a
comet.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug,
da
man
sich
immer
wieder
auf
dieTiere
konzentrieren
musste.
Time
flew
by
as
we
had
to
concentrate
on
the
llamas
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Das
Sparring
mit
Amin
war
sehr
lehrreich
und
die
Zeit
verging
wie
im
Flug.
The
Sparring
with
Amin
was
very
instructive
and
the
time
just
flew
by.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
und
ehe
wir
uns
versahen,
waren
wir
schon
wieder
in
Mannheim.
The
time
really
flew
by
and
before
we
knew
it,
we
were
back
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
dabei
wie
im
Flug
–
auch
weil
mir
die
Zusammenarbeit
im
Team
sehr
viel
Spaß
gemacht
hat.
The
time
flew
by
–
also
because
it
was
so
much
fun
for
me
to
work
as
part
of
the
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
und
am
Freitag
fand
bereits
die
Abschlusszeremonie
vom
ICL
Cup
statt.
Time
flies
and
on
Friday
it
was
already
time
for
the
closing
ceremony
of
the
ICL
Cup.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
bei
Voith
verging
wie
im
Flug
und
ich
fühlte
mich
zu
jeder
Zeit
gut
aufgenommen.
The
time
at
Voith
just
flew
by
and
I
felt
in
good
hands
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug,
als
Abschluss
wollten
wir
noch
die
Spots
an
der
Ostküste
ansehen
und
auf
einer
Halbinsel
nach
Neuland
suchen.
At
the
end
of
our
trip
we
wanted
to
visit
the
spots
at
the
east
coast
and
to
explore
a
peninsula
for
new
routes.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug,
für
einige
Teams
sogar
schneller
als
gedacht,
und
schon
stand
der
Abschlussabend
vor
der
Tür.
The
time
really
flew
by,
even
faster
than
expected
for
some
teams,
and
suddenly
it
was
time
for
the
gala
closing
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
wie
immer
wie
im
Flug
und
nach
zwei
Wochen
war
es
dann
schon
soweit:
Die
Reise
von
Pegasus
sollte
beginnen.
As
always,
time
flew
and
after
two
weeks
it
was
already
time
for
the
big
moment:
The
journey
of
Pegasus
should
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
verging
dementsprechend
auch
wie
im
Flug
-
ganz
anders
als
bei
„normalen“
Vorstellungsgesprächen.
Due
to
this,
time
passed
really
quickly
–
entirely
different
in
comparison
to
“normal”
job
interviews.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
in
Dawson
verging
wie
im
Flug
und
so
schnell
ich
mich
umschauen
konnte
musste
ich
schon
wieder
los.
The
36
hr
break
in
Dawson
flew
by
and
in
next
to
no
time
I
had
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Und
da
dies
auch
insgesamt
für
das
gesamte
Festival
zutraf
(die
Zeit
verging
wirklich
wie
im
Flug),
werden
wir
folglich
im
nächsten
Jahr
unserer
Chronistenpflicht
wieder
gerne
Genüge
tun...
That
kicked
ass
as
hell!
Awesome!...And
because
that
applies
on
the
entire
festival
(time
flew
hella
fast)
we
will
be
back
next
year!
ParaCrawl v7.1
Im
Kopf
war
ich
noch
immer
am
grübeln
über
das
Guideproblem
und
die
Zeit
verging
wie
im
Flug
und
schon
war
ich
am
Exclesior
Creek,
der
immer
offen
ist,
aber
so
schmal,
dass
die
Hunde
durchspringen.
In
my
head
I
was
still
thinking
about
the
problems
with
our
guides
and
so
the
time
passed
pretty
fast
and
I
already
reached
Exclesior
Creek,
which
is
always
open,
but
really
narrow
so
the
dogs
through-jump.
ParaCrawl v7.1