Translation of "Die zeit verging wie im flug" in English

Die Zeit verging wie im Flug.
I've forgotten the time.
OpenSubtitles v2018

Ah, die Zeit verging damals wie im Flug und ich war ein Komet.
Ah, the time passed in a flash and then I was a comet.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit verging wie im Flug, da man sich immer wieder auf dieTiere konzentrieren musste.
Time flew by as we had to concentrate on the llamas at all times.
ParaCrawl v7.1

Das Sparring mit Amin war sehr lehrreich und die Zeit verging wie im Flug.
The Sparring with Amin was very instructive and the time just flew by.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging wie im Flug und ehe wir uns versahen, waren wir schon wieder in Mannheim.
The time really flew by and before we knew it, we were back in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging dabei wie im Flug – auch weil mir die Zusammenarbeit im Team sehr viel Spaß gemacht hat.
The time flew by – also because it was so much fun for me to work as part of the team.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging wie im Flug und am Freitag fand bereits die Abschlusszeremonie vom ICL Cup statt.
Time flies and on Friday it was already time for the closing ceremony of the ICL Cup.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit bei Voith verging wie im Flug und ich fühlte mich zu jeder Zeit gut aufgenommen.
The time at Voith just flew by and I felt in good hands at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging wie im Flug, als Abschluss wollten wir noch die Spots an der Ostküste ansehen und auf einer Halbinsel nach Neuland suchen.
At the end of our trip we wanted to visit the spots at the east coast and to explore a peninsula for new routes.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging wie im Flug, für einige Teams sogar schneller als gedacht, und schon stand der Abschlussabend vor der Tür.
The time really flew by, even faster than expected for some teams, and suddenly it was time for the gala closing ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging wie immer wie im Flug und nach zwei Wochen war es dann schon soweit: Die Reise von Pegasus sollte beginnen.
As always, time flew and after two weeks it was already time for the big moment: The journey of Pegasus should start.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit verging dementsprechend auch wie im Flug - ganz anders als bei „normalen“ Vorstellungsgesprächen.
Due to this, time passed really quickly – entirely different in comparison to “normal” job interviews.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit in Dawson verging wie im Flug und so schnell ich mich umschauen konnte musste ich schon wieder los.
The 36 hr break in Dawson flew by and in next to no time I had to leave.
ParaCrawl v7.1

Und da dies auch insgesamt für das gesamte Festival zutraf (die Zeit verging wirklich wie im Flug), werden wir folglich im nächsten Jahr unserer Chronistenpflicht wieder gerne Genüge tun...
That kicked ass as hell! Awesome!...And because that applies on the entire festival (time flew hella fast) we will be back next year!
ParaCrawl v7.1

Im Kopf war ich noch immer am grübeln über das Guideproblem und die Zeit verging wie im Flug und schon war ich am Exclesior Creek, der immer offen ist, aber so schmal, dass die Hunde durchspringen.
In my head I was still thinking about the problems with our guides and so the time passed pretty fast and I already reached Exclesior Creek, which is always open, but really narrow so the dogs through-jump.
ParaCrawl v7.1