Translation of "Die stimmung war gut" in English

Die Stimmung war sehr gut, ebenso wie die Diskussionen in den Fraktionen.
There has been a very good atmosphere and good group debates.
Europarl v8

Die Stimmung war ziemlich gut und das Essen zumindest geniessbar.
The atmosphere was quite good and the food was okay.
ParaCrawl v7.1

Das Roadrunners platzte aus allen Nähten und die Stimmung war gut.
The Roadrunners were bursting at the seams and the atmosphere was good.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung im Publikum war gut.
The vibes in the audience were good.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut und die Dornbirner lieben Stilfser Bergkräuter Tee.
The mood was perfect and the local people loved our Stilfser Bergkräuter teas.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut und das Gemüt ausgeglichen.
The atmosphere was good and the mind balanced.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute blieben stehen und die Stimmung war richtig gut.
A lot of people stopped and the spirit was really great.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut und wir waren auf dem Weg.
The mood was up and we were on our way.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut und es gab immer was zu lachen.
The atmosphere was good and we laughed and joked a lot.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut, der Unterricht ausgezeichnet und die Umgebung war wunderschön.
The atmosphere was good, education fine and the surroundings beautiful.
ParaCrawl v7.1

Wir waren idealerweise an einem Samstag hier und die Stimmung war entsprechend gut.
Ideally, we were here on a Saturday evening and the atmosphere was really good.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung im Xtra war gut – auch hier untermalt von viel Jubel und Gekreische.
The vibes at Xtra were good – also accompained by loads of cheering and screeming.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war sehr gut und wir freuen uns auf die nächste analytica.“
The mood at both events was very good, and we are looking forward to the next analytica.”
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut, aber da wird man fürs TV natürlich immer noch extra angestachelt.
The atmosphere was good, but of course you get cheered on for TV.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung im Publikum war gut (was bei diesen Liedern ja nicht wirklich selbstverständlich ist *g*), allerdings hätte sie auch noch besser sein können.
The atmosphere was good (something that you couldn't bet on with this selist!), but not perfect, it could have been even better.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war sehr gut, es haben sich viele interessante Gespräche ergeben und man konnte Kompromisslinien ausloten.
There was a very good atmosphere, a lot of interesting talks came up and possible compromises were identified.
ParaCrawl v7.1

Die Musik wurde vom Publikum positiv aufgenommen, die Stimmung war insgesamt gut und bei dem Dolly Parton cover "Jolene" ließen sich sogar fast alle im Saal zum Mitsingen animieren.
The music was received well by the audience, the atmosphere was great and for the Doly Parton cover "Jolene" most people even sang along.
ParaCrawl v7.1

Wie schon geschrieben – das Konzert war unterhaltsam, nichts Besonderes zwar, aber die Stimmung im Publikum war gut und es machte Spaß.
As I wrote already – the concert was really entertaining. Nothing special, but the atmosphere in the audience was very good and the concert was a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war sehr gut, es gab viele qualitative Gespräche und unser Stand war immer voll“, bilanziert beispielsweise Michael Kasper, General Manager Consumer Goods Germany bei WMF.
For example, Michael Kasper, General Manager Consumer Goods Germany of WMF, said, “This year’s Ambiente was a complete success for us.
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, hatten alle eine Menge Spaß auf diesem Flug, die Stimmung war sogar so gut, daß wir nach den 20 Parabeln noch 4 weitere als Zugabe bekamen.
As you can see, everybody had lots of fun on this flight, the atmosphere was even so good that after the 20 parabolas we got 4 extra.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war gut und sehr inspiriert und die Konferenz endete mit dem Reue- und Befreiungsgebet welches von Bischof McDonald, gemeinsam mit dem Publikum, gebetet wurde.
The atmosphere was electrical and very much inspired and the conference ended with the prayer of Repentance and Deliverance read by Bishop McDonald together with all the audience.
ParaCrawl v7.1

Es war ein ausgesprochen gelungener Abend, die Stimmung war sehr gut, man konnte sehr viele zufriedene und glückliche Gesichter beobachten.
It was a very successful evening, the mood was very good and you could see a lot of happy faces.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war sehr gut, insbesondere die deutschen Paare konnten sich natürlich über die zahlreichen Fans freuen, die sie lautstark unterstützten.
It was a good audience, and especially the german couples must have been happy about all the fans that were helping them quite loud.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor dem Eintreten in den Gelben Raum, wie der Meetingroom 2 genannt wurde, erkannte Florian durch die Glaswand, dass die Stimmung gut war.
Even before walking into the Yellow Room, as Meeting Room 2 is called, Florian could see through the glass wall that the mood in the space was positive.
ParaCrawl v7.1

Nach einem anfänglichen Schock bei den Proben verlief die Show gut und die Stimmung war sehr gut.
After an initial shock to the system at rehearsals the show went well and the vibe was very good.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war sehr gut, den Altersdurchschnitt des Publikums konnte man nicht bestimmen, denn ob Jung oder Alt, alle kamen, um ihn singen zu hören.
The atmosphere was very good, you could not the define average age of the audience, because young or old, all came to hear him sing.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war recht gut, es wurde zusammen Musik gehört und die verschiedenen Nationalitäten mischten sich schnell, eine wirkliche Fangemeinde entstand.
The mood was good, people listened to Halestorm songs together, the different nationalities mixed quite fast and a real community of fans was created.
ParaCrawl v7.1

Trotz Ostermontag war das Atomic Café voll, die Stimmung war gut, und nachdem Pål Jackman das Konzert eröffnet und für seinen Erlkönig ordentlich Applaus geerntet hatte, kamen die Kaizers mitten durch’s Publikum zur Bühne.
Though it was Easter, the Atomic Café was full, the atmosphere was good, and after Pål Jackman had started the concert and had gotten a lot of applause for his “Erlkönig”, Kaizers entered the stage through the audience.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung war also gut, und als die Kaizers auf die Bühne kamen, hatten sie das Publikum sofort im Griff.
So the atmosphere was good, and when Kaizers entered the stage, they captured the audience at once.
ParaCrawl v7.1