Translation of "Die stimmung war gut" in English
Die
Stimmung
war
sehr
gut,
ebenso
wie
die
Diskussionen
in
den
Fraktionen.
There
has
been
a
very
good
atmosphere
and
good
group
debates.
Europarl v8
Die
Stimmung
war
ziemlich
gut
und
das
Essen
zumindest
geniessbar.
The
atmosphere
was
quite
good
and
the
food
was
okay.
ParaCrawl v7.1
Das
Roadrunners
platzte
aus
allen
Nähten
und
die
Stimmung
war
gut.
The
Roadrunners
were
bursting
at
the
seams
and
the
atmosphere
was
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
im
Publikum
war
gut.
The
vibes
in
the
audience
were
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut
und
die
Dornbirner
lieben
Stilfser
Bergkräuter
Tee.
The
mood
was
perfect
and
the
local
people
loved
our
Stilfser
Bergkräuter
teas.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut
und
das
Gemüt
ausgeglichen.
The
atmosphere
was
good
and
the
mind
balanced.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
blieben
stehen
und
die
Stimmung
war
richtig
gut.
A
lot
of
people
stopped
and
the
spirit
was
really
great.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut
und
wir
waren
auf
dem
Weg.
The
mood
was
up
and
we
were
on
our
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut
und
es
gab
immer
was
zu
lachen.
The
atmosphere
was
good
and
we
laughed
and
joked
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut,
der
Unterricht
ausgezeichnet
und
die
Umgebung
war
wunderschön.
The
atmosphere
was
good,
education
fine
and
the
surroundings
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
idealerweise
an
einem
Samstag
hier
und
die
Stimmung
war
entsprechend
gut.
Ideally,
we
were
here
on
a
Saturday
evening
and
the
atmosphere
was
really
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
im
Xtra
war
gut
–
auch
hier
untermalt
von
viel
Jubel
und
Gekreische.
The
vibes
at
Xtra
were
good
–
also
accompained
by
loads
of
cheering
and
screeming.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
sehr
gut
und
wir
freuen
uns
auf
die
nächste
analytica.“
The
mood
at
both
events
was
very
good,
and
we
are
looking
forward
to
the
next
analytica.”
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut,
aber
da
wird
man
fürs
TV
natürlich
immer
noch
extra
angestachelt.
The
atmosphere
was
good,
but
of
course
you
get
cheered
on
for
TV.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
im
Publikum
war
gut
(was
bei
diesen
Liedern
ja
nicht
wirklich
selbstverständlich
ist
*g*),
allerdings
hätte
sie
auch
noch
besser
sein
können.
The
atmosphere
was
good
(something
that
you
couldn't
bet
on
with
this
selist!),
but
not
perfect,
it
could
have
been
even
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
sehr
gut,
es
haben
sich
viele
interessante
Gespräche
ergeben
und
man
konnte
Kompromisslinien
ausloten.
There
was
a
very
good
atmosphere,
a
lot
of
interesting
talks
came
up
and
possible
compromises
were
identified.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
wurde
vom
Publikum
positiv
aufgenommen,
die
Stimmung
war
insgesamt
gut
und
bei
dem
Dolly
Parton
cover
"Jolene"
ließen
sich
sogar
fast
alle
im
Saal
zum
Mitsingen
animieren.
The
music
was
received
well
by
the
audience,
the
atmosphere
was
great
and
for
the
Doly
Parton
cover
"Jolene"
most
people
even
sang
along.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
geschrieben
–
das
Konzert
war
unterhaltsam,
nichts
Besonderes
zwar,
aber
die
Stimmung
im
Publikum
war
gut
und
es
machte
Spaß.
As
I
wrote
already
–
the
concert
was
really
entertaining.
Nothing
special,
but
the
atmosphere
in
the
audience
was
very
good
and
the
concert
was
a
lot
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
sehr
gut,
es
gab
viele
qualitative
Gespräche
und
unser
Stand
war
immer
voll“,
bilanziert
beispielsweise
Michael
Kasper,
General
Manager
Consumer
Goods
Germany
bei
WMF.
For
example,
Michael
Kasper,
General
Manager
Consumer
Goods
Germany
of
WMF,
said,
“This
year’s
Ambiente
was
a
complete
success
for
us.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
hatten
alle
eine
Menge
Spaß
auf
diesem
Flug,
die
Stimmung
war
sogar
so
gut,
daß
wir
nach
den
20
Parabeln
noch
4
weitere
als
Zugabe
bekamen.
As
you
can
see,
everybody
had
lots
of
fun
on
this
flight,
the
atmosphere
was
even
so
good
that
after
the
20
parabolas
we
got
4
extra.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
gut
und
sehr
inspiriert
und
die
Konferenz
endete
mit
dem
Reue-
und
Befreiungsgebet
welches
von
Bischof
McDonald,
gemeinsam
mit
dem
Publikum,
gebetet
wurde.
The
atmosphere
was
electrical
and
very
much
inspired
and
the
conference
ended
with
the
prayer
of
Repentance
and
Deliverance
read
by
Bishop
McDonald
together
with
all
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
ausgesprochen
gelungener
Abend,
die
Stimmung
war
sehr
gut,
man
konnte
sehr
viele
zufriedene
und
glückliche
Gesichter
beobachten.
It
was
a
very
successful
evening,
the
mood
was
very
good
and
you
could
see
a
lot
of
happy
faces.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
sehr
gut,
insbesondere
die
deutschen
Paare
konnten
sich
natürlich
über
die
zahlreichen
Fans
freuen,
die
sie
lautstark
unterstützten.
It
was
a
good
audience,
and
especially
the
german
couples
must
have
been
happy
about
all
the
fans
that
were
helping
them
quite
loud.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
dem
Eintreten
in
den
Gelben
Raum,
wie
der
Meetingroom
2
genannt
wurde,
erkannte
Florian
durch
die
Glaswand,
dass
die
Stimmung
gut
war.
Even
before
walking
into
the
Yellow
Room,
as
Meeting
Room
2
is
called,
Florian
could
see
through
the
glass
wall
that
the
mood
in
the
space
was
positive.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
anfänglichen
Schock
bei
den
Proben
verlief
die
Show
gut
und
die
Stimmung
war
sehr
gut.
After
an
initial
shock
to
the
system
at
rehearsals
the
show
went
well
and
the
vibe
was
very
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
sehr
gut,
den
Altersdurchschnitt
des
Publikums
konnte
man
nicht
bestimmen,
denn
ob
Jung
oder
Alt,
alle
kamen,
um
ihn
singen
zu
hören.
The
atmosphere
was
very
good,
you
could
not
the
define
average
age
of
the
audience,
because
young
or
old,
all
came
to
hear
him
sing.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
recht
gut,
es
wurde
zusammen
Musik
gehört
und
die
verschiedenen
Nationalitäten
mischten
sich
schnell,
eine
wirkliche
Fangemeinde
entstand.
The
mood
was
good,
people
listened
to
Halestorm
songs
together,
the
different
nationalities
mixed
quite
fast
and
a
real
community
of
fans
was
created.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Ostermontag
war
das
Atomic
Café
voll,
die
Stimmung
war
gut,
und
nachdem
Pål
Jackman
das
Konzert
eröffnet
und
für
seinen
Erlkönig
ordentlich
Applaus
geerntet
hatte,
kamen
die
Kaizers
mitten
durch’s
Publikum
zur
Bühne.
Though
it
was
Easter,
the
Atomic
Café
was
full,
the
atmosphere
was
good,
and
after
Pål
Jackman
had
started
the
concert
and
had
gotten
a
lot
of
applause
for
his
“Erlkönig”,
Kaizers
entered
the
stage
through
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
war
also
gut,
und
als
die
Kaizers
auf
die
Bühne
kamen,
hatten
sie
das
Publikum
sofort
im
Griff.
So
the
atmosphere
was
good,
and
when
Kaizers
entered
the
stage,
they
captured
the
audience
at
once.
ParaCrawl v7.1