Translation of "Die sonne kommt raus" in English
Sobald
die
Sonne
raus
kommt,
ist
hier
richtig
was
los.
As
soon
as
the
sun
comes
out,
the
beach
is
crowded
with
bathers.
ParaCrawl v7.1
Ah,
die
Sonne
kommt
raus.
Ah,
the
sun
is
coming
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
kommt
raus
und
taucht
die
Regenwälder
in
ein
bezauberndes
Licht.
The
sun
comes
out
and
dips
the
rain
forests
in
a
charming
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
kommt
wieder
raus
als
wir
uns
auf
zum
Lindis
Pass
machen.
On
the
way
up
to
Lindis
Pass,
the
sun
came
back.
ParaCrawl v7.1
Endlich
Frühling,
die
Sonne
kommt
raus
und
wir
sind
wieder
in
ihrem
Lieblingspark.
Finally
spring,
the
sun
comes
out
and
we´re
back
in
her
favorite
park.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
kommt
raus
und
es
wird
warm,
da
dauert
es
nicht
lange
bis
die
Flamingos
mit
ihrer
großen
Familie
eine
fette
Beachparty
feiern.
The
sun
comes
out
and
heats
up
the
ground,
now
it
won't
be
long
before
the
flamingos
will
have
their
first
beach
party
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Richtig
fies
wird
es
allerdings
dann,
wenn
eine
Stunde
nach
Einstellung
der
Aktivitäten
noch
die
Sonne
raus
kommt
und
genau
über
uns
ein
Stück
blauer
Himmel
sichtbar
wird.
But
it
is
really
mean
when
an
hour
after
we
stopped
all
activities
the
sun
comes
out
and
right
above
our
site
a
small
piece
of
blue
sky
appears.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
es
hier
nicht,
denn
abrupt
hört
der
Regen
wieder
auf
und
die
Sonne
kommt
raus,
als
wir
an
der
prächtigen
hellblauen
"St.
Vincent
Ferrer"-Kathedrale
in
Calape
vorbeifahren.
Here,
however,
we
get
around
it,
as
the
rain
stops
abruptly
and
the
sun
is
shining
again
when
we
drive
past
the
beautiful
blue
"St.Vincent
Ferrer"
Church
in
Calape.
ParaCrawl v7.1
Da
mittags
die
Sonne
raus
kommt
und
das
Wetter
noch
ziemlich
schön
wird,
entscheiden
wir
uns,
die
Mittagspause
vor
der
Messe
zu
verbringen.
The
sun
finally
comes
out
around
noon
and
we
decide
to
spend
our
lunch
break
outside
to
enjoy
the
lovely
weather.
ParaCrawl v7.1