Translation of "Genießt die sonne" in English

Man genießt die Sonne, schläft miteinander...
Then you relax in the sun, and then again...
OpenSubtitles v2018

Genießt die Sonne, denn wir müssen morgen mit Gewittern rechnen.
Enjoy Mr. Sunshine while you can, friends, because AccuWeather is predicting thunderstorms tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Er genießt die Sonne, das Surfen und unsere vielfältigen Traditionen.
Enjoying sun, surf and our colorful folk ways.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Euch einen wundervollen Samstag, genießt die Sonne.
I wish you a nice saturday, enjoy the sun
ParaCrawl v7.1

Selbst Olaf der Schneemann genießt die Sonne.
Even Olaf the snowman has fun in the sun.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist sie auf dem Deck des Schiffes und genießt die Sonne.
Now she is on the deck of ship and enjoys the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Lehnst dich an eine Hausecke, schaust auf Häuser, genießt die Sonne.
You lean against a corner of the house, looking at buildings, enjoying the sun.
ParaCrawl v7.1

Auch auf den Wiener Märkten genießt man die Sonne.
People also enjoy the sun at Vienna's markets.
ParaCrawl v7.1

Sie trägt ihre Kleidung süßeste, entspannt und genießt die Sonne.
She wears her cutest clothes, relaxes and enjoys the sun.
ParaCrawl v7.1

Valerie genießt die Sonne als ein außerirdisches Schiff in ihrem Swimming Pool landet.
Valerie is sunning when an alien ship lands in her swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Genießt die Sonne und das Meer.
Enjoy the sun and the sea.
ParaCrawl v7.1

Also geht nach draußen und genießt die Sonne denn das bleibt bestimmt nicht lange so, .
So get out there, enjoy the sun, go to the park, get outside if you can, because it's not gonna last long.
OpenSubtitles v2018

Oder man genießt einfach nur die Sonne und das Meer am längsten Sandstrand der östlichen Adriaküste.
Or you can just enjoy the sun and the sea on the longest sandy beach on the eastern Adriatic coast.
ParaCrawl v7.1

Wer dem Gedränge entgehen will, kommt auf jeden Fall hierher und genießt die sommerliche Sonne.
Those who don't like the crowds, will certainly come here and enjoy the summer sun.
ParaCrawl v7.1

Von der Dachterrasse des luxuriösen Apartments genießt man ungestört die Sonne und den Ausblick über Palma.
From the roof terrace of this luxurious apartment you can enjoy the sun and the view over Palma in peace and quiet.
ParaCrawl v7.1

Genießt die Sonne so, wie sie vor den finsteren Tagen dieser Herrschaft war.
Enjoy the sun as it was before the dark days of control.
ParaCrawl v7.1

Genießt die Sonne auf den Liegen im Garten und lauscht dem Zwitschern der Vögel.
Enjoy the sun on the deck chairs in the garden and listen to birds chirping.
ParaCrawl v7.1

Nur zur Mittagszeit macht sie eine kleine Pause und genießt im Liegestuhl die Sonne.
At lunchtime she makes a short break and relaxes in the sun, sitting in her deck chair.
ParaCrawl v7.1

Genießt die Sonne, ihr Süßen und schaut nächste Woche wieder rein, dann gibt es allerhand Neues auf dem Blog!
Enjoy the sun my sweeties and check back soon, there’ll be lots of new stuff on here very soon!
ParaCrawl v7.1

Genießt die Sonne und das Erwachen in allen Farben, das frische junge Grün und die Vogelkonzerte :-)
Enjoy the sun and the awakening in all colors, the fresh young green and the bird’s concerts :-)
CCAligned v1

Im Sommer genießt man die Sonne auf der großen Panoramaterrasse, während die Kinder am Spielplatz tollen.
In summer you enjoy the sun on the large summer terrace while the kids enjoy themselves on the playground.
ParaCrawl v7.1

Sie hat es sich zu Hause bequem gemacht, genießt die Sonne auf dem Balkon, was ohne Schuhe natürlich deutlich bequemer ist und zieht sich dann noch ein wenig aufs Sofa zurück, wo sie ihre wunderbaren Füße jetzt auch aus den dicken, blauen Socken befreit.
She gets cozy at home, enjoys the sun on the balcony, which is much more comfortable without shoes of course. Then she moves on the couch for a while where she releases her delicious feet from the thick blue socks.
ParaCrawl v7.1

Mit einer südlichen Ausrichtung genießt dieses Haus die Sonne während des ganzen Tages, das von seinen mehrfachen Terrassen und dem schönen privaten Garten mit direktem Zugang zu den üppigen tropischen Gärten und Gemeinschaftspool genossen werden kann.
With a southern orientation, this house enjoys the sun throughout the entire day which can be enjoyed from its multiple terraces and lovely private garden with direct access onto the lush tropical gardens and communal pool.
ParaCrawl v7.1

Ist gesellig, schläft, schnuppert frische Luft und genießt die Sonne auch wenn diese in diesem Sommer nur selten angeboten wurde.
Socializes, sleeps, sniffs fresh air and enjoys the sun even if it was sparingly offered this summer .
ParaCrawl v7.1

Lucki genießt die Sonne.
Lucki enjoys the sun.
CCAligned v1

Mal genießt sie die Sonne in Bodrum und mal unternimmt sie einen Städtetrip ins südöstliche Mardin oder erkundet die Schwarzmeerküste.
Sometimes she enjoys the sun in Bodrum and on other occasions she takes a city trip to Mardin in the South East or explores the Black Sea coast.
ParaCrawl v7.1

Man genießt, lässt sich die Sonne auf den Pelz scheinen, während daheim der Schneesturm heult (was an diesem Wochenende tatsächlich so war!
You enjoy it and bask in the sun while a blizzard blusters at home (which really was the case that weekend!
ParaCrawl v7.1

Genießt die Sonne und die Liebe und behaltet den Blog im Auge, damit ihr nicht den zweiten Teil ihrer Hochzeit verpasst.
Enjoy the dose of sun and love and keep an eye on the blog to not miss the second part of their wedding.
ParaCrawl v7.1