Translation of "In die sonne" in English

Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
We let that lie around in the sun.
TED2013 v1.1

Ein klassisches Experiment war, in diesem Zusammenhang, die Sonne zu verschieben.
So a classic experiment here, in that what we did was we moved the sun.
TED2020 v1

Das Picknick wird aufgegessen, und anschließend legt man sich in die Sonne.
While the family naps, the tide comes in threatening to drown them.
Wikipedia v1.0

Er stellte in euren Dienst die Sonne und den Mond in unablässigem Lauf.
He has also subjected to you the sun and the moon, both steadfastly pursuing their courses.
Tanzil v1

Man darf mit dem bloßen Auge nie direkt in die Sonne sehen.
You should never look directly at the Sun with the naked eye.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn in Myanmar die Sonne untergeht, steigt die Angst.
When the sun sets in Myanmar, fear rises.
News-Commentary v14

Tritt in die Sonne, tritt ins Licht.
Step into the sun Step into the light
OpenSubtitles v2018

Und zum Glück schaue ich nicht direkt in die Sonne.
It's lucky I'm not looking right at the sun.
OpenSubtitles v2018

Niemals ohne Hut in die pralle Sonne gehen, mein Freund.
Don't ever go into the bright sun without a hat, my friend.
OpenSubtitles v2018

Ich hab in die Sonne geschaut.
I was looking at the sun.
OpenSubtitles v2018

Dreh dich rum, schau in die Sonne.
Turn around and face the sun.
OpenSubtitles v2018

Leg dich in die Sonne, bis du nicht mehr schwitzen kannst.
Bask in the sun until you can't sweat.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten in die Sonne gehen.
You ought to get out in the sun.
OpenSubtitles v2018

Wo ich herkomme, durfte ich nicht in die Sonne.
Where I been, they didn't let me out in the sun.
OpenSubtitles v2018

Dein Schlafsack hätte in die Sonne gehängt werden müssen.
You should have hung out your sleeping robe in the sun this morning.
OpenSubtitles v2018

Ihr sollt doch die Butter nicht in die Sonne stellen!
How often have I said, don't put the butter in the sun?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht wahr, dass in Jalta immer die Sonne scheint.
It's not true that there's always sun in Yalta.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir in die Sonne hinaus.
Let's go out into the sunshine.
OpenSubtitles v2018

Wie er in die Sonne schaute, ohne zu blinzeln.
The way he kept looking into the sun without blinking.
OpenSubtitles v2018

Und dann werde ich mich in die Sonne legen und ausruhen.
And I'll rest a lot, and I'll sunbathe a little, as the doctor prescribed.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie nicht in die Sonne gelassen.
Didn't you take her out in the sun?
OpenSubtitles v2018

Mal in die Sonne, etwas anderes als glorifizierte Hotdogs essen.
Experience sunshine, eat something other than glorified hot dogs.
OpenSubtitles v2018

Dann kommen wir in die Sonne.
And that'll be in the sun.
OpenSubtitles v2018

Ich starrte eine Stunde in die Sonne.
I stared at the sun for an hour.
OpenSubtitles v2018

Du bist es, den es in die Sonne zieht.
It is you who wants to go away to sunny places.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mehr in die Sonne, Mädchen.
You need to get some more sun, girl.
OpenSubtitles v2018