Übersetzung für "In die sonne" in Englisch
Wir
haben
die
in
der
Sonne
liegen
lassen.
We
let
that
lie
around
in
the
sun.
TED2013 v1.1
Ein
klassisches
Experiment
war,
in
diesem
Zusammenhang,
die
Sonne
zu
verschieben.
So
a
classic
experiment
here,
in
that
what
we
did
was
we
moved
the
sun.
TED2020 v1
Das
Picknick
wird
aufgegessen,
und
anschließend
legt
man
sich
in
die
Sonne.
While
the
family
naps,
the
tide
comes
in
threatening
to
drown
them.
Wikipedia v1.0
Er
stellte
in
euren
Dienst
die
Sonne
und
den
Mond
in
unablässigem
Lauf.
He
has
also
subjected
to
you
the
sun
and
the
moon,
both
steadfastly
pursuing
their
courses.
Tanzil v1
Man
darf
mit
dem
bloßen
Auge
nie
direkt
in
die
Sonne
sehen.
You
should
never
look
directly
at
the
Sun
with
the
naked
eye.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
in
Myanmar
die
Sonne
untergeht,
steigt
die
Angst.
When
the
sun
sets
in
Myanmar,
fear
rises.
News-Commentary v14
Tritt
in
die
Sonne,
tritt
ins
Licht.
Step
into
the
sun
Step
into
the
light
OpenSubtitles v2018
Und
zum
Glück
schaue
ich
nicht
direkt
in
die
Sonne.
It's
lucky
I'm
not
looking
right
at
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Niemals
ohne
Hut
in
die
pralle
Sonne
gehen,
mein
Freund.
Don't
ever
go
into
the
bright
sun
without
a
hat,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
die
Sonne
geschaut.
I
was
looking
at
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Dreh
dich
rum,
schau
in
die
Sonne.
Turn
around
and
face
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Leg
dich
in
die
Sonne,
bis
du
nicht
mehr
schwitzen
kannst.
Bask
in
the
sun
until
you
can't
sweat.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
in
die
Sonne
gehen.
You
ought
to
get
out
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
herkomme,
durfte
ich
nicht
in
die
Sonne.
Where
I
been,
they
didn't
let
me
out
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Dein
Schlafsack
hätte
in
die
Sonne
gehängt
werden
müssen.
You
should
have
hung
out
your
sleeping
robe
in
the
sun
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sollt
doch
die
Butter
nicht
in
die
Sonne
stellen!
How
often
have
I
said,
don't
put
the
butter
in
the
sun?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wahr,
dass
in
Jalta
immer
die
Sonne
scheint.
It's
not
true
that
there's
always
sun
in
Yalta.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
in
die
Sonne
hinaus.
Let's
go
out
into
the
sunshine.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
in
die
Sonne
schaute,
ohne
zu
blinzeln.
The
way
he
kept
looking
into
the
sun
without
blinking.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werde
ich
mich
in
die
Sonne
legen
und
ausruhen.
And
I'll
rest
a
lot,
and
I'll
sunbathe
a
little,
as
the
doctor
prescribed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
nicht
in
die
Sonne
gelassen.
Didn't
you
take
her
out
in
the
sun?
OpenSubtitles v2018
Mal
in
die
Sonne,
etwas
anderes
als
glorifizierte
Hotdogs
essen.
Experience
sunshine,
eat
something
other
than
glorified
hot
dogs.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommen
wir
in
die
Sonne.
And
that'll
be
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Ich
starrte
eine
Stunde
in
die
Sonne.
I
stared
at
the
sun
for
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es,
den
es
in
die
Sonne
zieht.
It
is
you
who
wants
to
go
away
to
sunny
places.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mehr
in
die
Sonne,
Mädchen.
You
need
to
get
some
more
sun,
girl.
OpenSubtitles v2018