Übersetzung für "Die sonne scheint" in Englisch
Nichtsdestoweniger
geht
das
Leben
weiter
und
auch
die
Sonne
scheint
weiter.
Nonetheless
we
survive
and
the
sun
still
shines.
Europarl v8
So
lange
die
Sonne
scheint,
wird
Strom
kein
Problem
für
uns
sein.
So
long
as
the
sun
shines,
we'll
have
no
problem
with
power.
TED2013 v1.1
Heu
muss
man
ernten,
wenn
die
Sonne
scheint.
Make
hay
while
the
sun
shines.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sonne
scheint
tagsüber,
der
Mond
nachts.
The
sun
shines
during
the
day;
the
moon
during
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sonne
scheint
über
Gerechte
und
Ungerechte.
The
rain
falls
on
the
just
and
the
unjust
alike.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
die
Sonne
scheint,
ist
die
Welt
in
Ordnung.
When
the
sun
shines,
all
is
well
with
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sonne
scheint
und
die
Vögel
singen.
The
sun
is
shining
and
the
birds
are
singing.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sonne
scheint
hier
2.250
Stunden
im
Jahr.
The
sun
shines
approximately
2,169
hours
per
year.
Wikipedia v1.0
Ich
gehe
dahin,
wo
die
Sonne
scheint.
I’m
going
where
the
sun
shines.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Vögel
singen
und
die
Sonne
scheint.
The
birds
are
singing
and
the
sun's
shining...
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Sonne
scheint,
sind
alle
zufrieden.
A
few
rays
of
sunshine
and
everyone's
happy.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
nicht
immer,
Tom.
The
sun
only
shines
half
the
time,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
Mal
nehm
ich
Sie
sogar
mit,
wenn
die
Sonne
scheint.
Next
time
I'll
even
pick
you
up
when
the
sun
shines.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
auf
meinen
Körper.
The
sun,
he
shines
on
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
wartet
man,
bis
die
Sonne
wieder
scheint.
Then
you
wait
for
the
sun
to
come
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
dauernd,
und
selbst
im
Winter
gibt
es
Blumen.
There's
always
sunshine
and
flowers,
even
in
winter.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
liegt
daran,
dass
plötzlich
die
Sonne
scheint.
I
think
I
am.
The
sun
all
of
a
sudden.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
über
Alfred
P.
Doolittle.
The
sun
is
shining
on
Alfred
P.
Doolittle.
OpenSubtitles v2018
Glücklich
ist
die
Braut,
auf
die
die
Sonne...
scheint...
Happy
is
the
bride
that
the
sun...
shines
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
hier
so
hell
wie
in
Spanien.
The
sun
shines
here
as
fair
as
in
Spain.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Ford,
Sir,
es
ist
10.30
Uhr
und
die
Sonne
scheint.
Mr
Ford,
sir,
it's
10:30
and
the
sun
is
shining.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wahr,
dass
in
Jalta
immer
die
Sonne
scheint.
It's
not
true
that
there's
always
sun
in
Yalta.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
scheint
und
die
Miete
ist
bezahlt.
The
sun's
shining,
the
kettle's
singing,
and
we've
paid
the
rent.
OpenSubtitles v2018
Schau,
wie
die
Sonne
scheint.
Come
and
see
the
sun.
OpenSubtitles v2018