Translation of "Die situation ist folgende" in English
Ok,
Leute,
die
Situation
ist
folgende.
Okay,
guys,
here's
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Okay,
die
Situation
ist
folgende,
Leute:
Okay,
here's
the
situation,
people.
OpenSubtitles v2018
Schau,
die
Situation
ist
die
Folgende.
Look,
we
have
a
situation
here.
OpenSubtitles v2018
Miss
Chung,
die
Situation
ist
folgende:
Miss
Chung,
the
thing
is...
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
ist
die
folgende:
Morgen
kommt
Donald
Tusk
nach
Ungarn.
The
situation
is
as
follows.
Tomorrow
Donald
Tusk
will
come
to
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
ist
die
Folgende:
The
layout
is
as
follows:
EuroPat v2
Die
Situation
in
Maalula
ist
folgende:
die
syrische
Armee
hat
das
Dorf
eingenommen.
The
situation
in
Maalula
is
the
following:
the
Syrian
army
has
occupied
the
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
ist
folgende:
die
meisten
Muslime
sind
nicht
angeschlossen,
sogar
gleichgültig.
The
situation
is
this;
most
Muslims
are
unaligned,
even
indifferent.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
ist
folgende:
es
gibt
eine
Zusammenarbeit
unter
Konsulen,
die
darin
besteht,
gemeinsam
essen
zu
gehen
statt
sich
zu
verpflichten,
gemeinsam
in
Einhaltung
einer
Vorschrift
des
europäischen
Rechts
den
Bürgern
zu
dienen.
The
situation
is
this:
there
is
collaboration
between
consuls
who
dine
together
rather
than
an
obligation
to
jointly
serve
citizens
in
respect
of
a
provision
of
European
law.
Europarl v8
Die
Situation
ist
Folgende:
Here's
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
ist
folgende...
Linux-Host
für
VMware
Server,
der
Gast
Maschine
verfügt
über
USB-Unterstützung
in
VMware-und,
Sie
können
auf
VM
gehen,
Abnehmbare
Geräte
und
in......
The
situation
is
this...
Linux
host
for
VMWare
server,
the
guest
machine
has
usb
support
and
in
vmware,
you
can
go
to
VM,
Removable
devices
and
in......
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
bei
kaum
nachweisbaren
Nitratwerten
vielleicht
paradox,
aber
die
Situation
ist
folgende:
Bei
reichlichem
Algenwachsum
und
eher
heller
Beleuchtung
ziehen
die
Algen
das
Nitrat
buchstäblich
schneller
aus
dem
Wasser
als
es
nachgeliefert
wird.
This
may
sound
paradox
in
case
of
hardly
detectable
nitrate
levels,
but
the
situation
is
as
follows:
In
case
of
abundant
algae
growth
and
rather
bright
light,
the
algae
literally
draw
nitrate
out
of
the
water
faster
than
it
it
is
supplied.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
interessanter
Punkt,
ja
sogar
die
Ausgangsbasis
für
die
jetzige
Situation,
ist
der
folgende:
Die
Rolle
der
USA
im
Verbund
mit
Saudi-Arabien
bei
der
Unterstützung
und
Stimulierung
des
sogenannten
"Islamischen
Staats",
welcher
gegenwärtig
hauptsächlich
den
Vorwand
für
die
Flüchtlingswelle
nach
Europa
liefert,
und
natürlich
nicht
nur
den
Vorwand,
sondern
auch
den
realen
Grund
dafür.
Another
point
of
interest,
or
even
the
basis
for
the
present
situation
is
the
following:
The
role
of
the
US
in
cooperation
with
Saudi
Arabia
in
supporting
and
stimulating
the
so-called
"Islamic
State",
which
is
currently
mainly
providing
the
pretext
for
the
wave
of
refugees
to
Europe,
and
of
course
not
only
the
pretext,
but
the
real
reason.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
ist
die
folgende
und
als
Beispiel
können
uns
Damüls
in
den
Alpen
oder
auch
die
Pyrenäen
dienen:
Es
ist
oft
der
Fall,
dass
von
der
Einreichung
einer
Beschwerde
durch
europäische
Bürgerinnen
oder
Bürger
bis
zu
ihrer
Lösung
zu
viel
Zeit
vergeht,
um
die
Angelegenheit
ohne
irreversible
Schäden
in
den
Griff
zu
bekommen.
The
situation
is
as
follows,
and
we
have
the
example
of
Damüls
in
the
Alps,
and
also
that
of
the
Pyrenees:
it
is
often
the
case
that
the
time
taken
from
the
moment
a
complaint
is
made
by
some
European
citizens
until
it
is
resolved
can
be
too
long
to
resolve
the
issue
without
irreversible
damage
resulting.
Europarl v8
Die
Situation
des
Patienten
ist
folgende:
Der
Mann
ist
an
einem
Bahnhof
stationiert
und
muss
sich
im
Falle
von
Unfällen
oder
anderen
Vorkommnissen
um
verletzte
Personen
oder
auch
um
Verstorbene
kümmern.
He
is
in
a
situation
of
having
to
handle
the
dead
bodies
or
injured
persons
following
accidents
that
happen
at
the
railway
station.
ParaCrawl v7.1