Translation of "Die nacht zum tag machen" in English
Greifen
sie
uns
nachts
an,
müssen
wir
die
Nacht
zum
Tag
machen.
If
they
attack
us
at
night,
we
must
turn
night
into
day.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
wollen
in
einem
coolen
Klub
die
Nacht
zum
Tag
machen?
Or
you
want
to
turn
the
night
into
day
at
a
cool
club?
ParaCrawl v7.1
Schichtarbeit
-
dürfen
wir
die
Nacht
zum
Tag
machen?
Shift
work
-
is
it
ok
to
turn
the
night
into
day?
CCAligned v1
Und
wenn
man
dann
noch
die
Nacht
zum
Tag
machen
will?
And
what
if
you
want
to
turn
night
into
day?
CCAligned v1
Zahlreiche
Veranstaltungen
laden
dazu
ein,
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen.
Numerous
events
invite
you
to
turn
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
auspowern
oder
am
Relaxpool
entspannen
und
abends
die
Nacht
zum
Tag
machen.
Work
out
during
the
day
or
unwind
at
the
Relaxation
Pool
and
turn
night
into
day
after
dark.
ParaCrawl v7.1
Das
Villacher
Nachtleben
bietet
vielseitige
Möglichkeiten,
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen.
Villach
nightlife
offers
a
variety
of
ways
to
turn
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
muss
kommen,
um
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen.
The
Father
has
to
come
to
change
the
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Nacht
zum
Tag
machen
will,
kann
sich
hier
so
richtig
austoben!
Who
likes
to
turn
night
into
day,
is
at
the
right
place
here!
CCAligned v1
Abends
öffnen
dann
über50
Diskotheken,
Nachtlokale
und
Pubs,
die
die
Nacht
zum
Tag
machen.
In
the
evening
over
50
discos,
night
clubs
and
pubs
open
their
doors,
making
the
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Wochenende
können
Sie
im
benachbarten
The
Rain
Nite
Club
die
Nacht
zum
Tag
machen.
Guests
can
dance
the
night
away
at
weekends
at
The
Rain
Nite
Club,
which
adjoins
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacht
zum
Tag
machen.
Turn
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
Lech
Zürs
am
Arlberg
kann
man
ordentlich
feiern
und
die
Nacht
zum
Tag
machen.
Because
in
Lech
Zürs
am
Arlberg
you
can
celebrate
properly
and
turn
the
night
into
day.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abendessen
können
Sie
in
der
Joy
and
Joy
Disco
die
Nacht
zum
Tag
machen.
After
dinner,
you
can
dance
the
night
away
at
Joy
and
Joy
disco.
ParaCrawl v7.1
Nun
heißt
es
Eintauchen
in
diese
nur
im
Traum
möglich
scheinende
Welt
und
mit
“Songes
d’une
nuit”
die
Nacht
zum
Tag
machen!
Now
it’s
time
to
immerse
yourself
in
a
world
which
seems
possible
only
in
your
dreams
and
turn
night
into
day
with
“Songes
d’une
nuit”.
CCAligned v1
Damit
Sie
nichts
versäumen
und
die
Nacht
zum
Tag
machen
können,
haben
wir
ein
Elevate
Special
-
buchbar
von
25.
bis
27.
Oktober
2013
-
für
Sie:
So
that
you
don’t
miss
anything
and
that
you
can
turn
the
night
into
day,
we
have
an
Elevate
special
-
from
October
25
to
27,
2013
-
for
you:
CCAligned v1
Besonders
am
Wochenende
trifft
sich
die
Partyszene
auf
der
Theodor-Heuss-Strasse,
um
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen.
At
weekends
in
particular,
revellers
meet
on
the
Theodor-Heuss-Strasse
to
dance
the
night
away.
ParaCrawl v7.1
Fliegen
Sie
mit
uns
günstig
nach
Griechenland
um
in
den
Sporaden
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen
und
in
einer
der
Touristen
Hochburgen
Skiathos,
Skopelos,
Alonnisos
oder
Skyros
die
Sonne
zu
genießen.
Fly
with
us
to
Greece
and
turn
night
into
day
in
the
Sporades.
Enjoy
the
sun
on
one
of
the
tourist
meccas,
Skiathos,
Skopelos,
Alonnisos
or
Skyros.
ParaCrawl v7.1
Verschenken
Sie
diesen
Sack
an
alle
Hamburg
Fans,
die
gern
mal
die
Nacht
zum
Tag
machen
–
oder
behalten
Sie
ihn
einfach
für
sich
selbst!
Give
this
bag
to
all
Hamburg
fans,
the
happy
times
make
the
night
away
-
or
keep
it
simple
for
yourself
"!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Augenblick
hängt
dein
ganzer
Stolz
davon
ab,
nicht
nachzugeben,
jetzt
nicht,
niemals,
auf
keinen
Fall,
selbst
wenn
du
die
Nacht
zum
Tag
machen
musst
und
nicht
eher
Frieden
einkehrt,
bis
der
oder
die
andere
auf-
und
dir
recht
gibt.
In
this
very
moment,
all
of
your
pride
is
tied
up
with
not
giving
in,
not
now,
not
ever,
on
no
account,
not
even
if
you
have
to
turn
night
into
day,
and
no
peace
will
come
until
someone
or
other
just
yields
and
agrees
that
you're
right.
ParaCrawl v7.1
In
zwei
von
Singapurs
lebhaftesten
Ausgehvierteln,
Clarke
Quay
und
Boat
Quay,
können
Sie
die
Nacht
zum
Tag
machen.
Paint
the
town
red
and
hit
up
Clarke
Quay
and
Boat
Quay,
two
of
Singapore's
most
vibrant
nightlife
hotspots.
ParaCrawl v7.1
Später
können
Sie
dann
mit
toller
britischer
Live-Musik
im
legendären
Cavern
Club,
wo
die
Beatles
von
ihrem
zukünftigen
Manager
entdeckt
wurden,
die
Nacht
zum
Tag
machen,
ehe
Sie
gleich
nebenan
im
Beatles-Themenhotel
Hard
Day’s
Night
Hotel
ins
Bett
fallen.
Later,
dance
the
night
away
to
some
great
British
live
music
in
the
legendary
Cavern
Club
where
the
Beatles
were
spotted
by
their
future
manager,
before
turning
in
at
the
Beatles-inspired
Hard
Day’s
Night
Hotel
next
door.
ParaCrawl v7.1
Schon
die
ersten
Kurven
in
die
frisch
präparierten
Pisten
ziehen
wenn
andere
noch
in
den
Federn
liegen
oder
die
Nacht
zum
Tag
machen
und
den
Skitag
auf
den
beleuchteten
Pisten
bis
spät
Abends
verlängern?
Be
the
first
to
ski
the
freshly
groomed
slopes
when
others
are
still
in
bed
or
turn
the
night
into
day
and
extend
your
skiing
day
on
the
illuminated
slopes
until
late
in
the
evening?
ParaCrawl v7.1