Translation of "Die nacht" in English

Dem Chor - Konzert " Die Nacht leuchtet wie der Tag "
The Choral Concert " The Night shines as the Day "
XLEnt v1

Ich weiß, dass sie bis weit in die Nacht hinein tätig sind.
I know that they work long through the night.
Europarl v8

Für mich symbolisiert es die Nacht, die sich über Europa gesenkt hatte.
It symbolises for me the night that Europe has lived through.
Europarl v8

Die Nacht ist sozusagen Waffenstunde im Europäischen Parlament.
Mr President, you could say that, here in this House, the weapons come out at night.
Europarl v8

Das war die erste Nacht des Jahres.
That was the first night of the year.
Europarl v8

Schließlich kam die Nacht heran: eine mondlose, dunkle Nacht.
At length night came, a moonless night, a dark night.
Books v1

Meinetwegen können wir die ganze Nacht aufbleiben!
Let's not go to bed at all!
Books v1

So verbrachten wir die erste Nacht auf dem Flur.
We spent the first night in the hallway.
GlobalVoices v2018q4

Siehe, die Nacht müsse einsam sein und kein Jauchzen darin sein!
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
bible-uedin v1

Das ist die 3. Nacht, in der wir in Korea waren.
This is the third night we were in Korea.
TED2013 v1.1

Es war natürlich die Nacht der Premiere.
It was opening night, naturally.
TED2013 v1.1

Wenn Sie heute Nacht die Kameras abschalten, wird es einen Genozid geben.
If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide.
TED2020 v1

Die ganze Nacht kletterten sie über die nackte Felswand.
They climbed all night long on that sheer cliff.
TED2020 v1

Wir fotografieren die Stadt bei Nacht und analysieren die Lichter wie Sterne.
We take pictures of the city at night and study city lights like stars.
TED2020 v1

Die Nacht ist schön im Garten.
The night is fair in the garden.
Salome v1

Die Nacht war, wie wir schon gesagt haben, sehr dunkel.
The night, as we have already said, was very dark.
Books v1

Die Nacht war fast zu Ende.
The night was far spent.
Books v1

Die Nacht vom 24. auf den 25. Juli 1952 war eine historische Nacht.
The night of 24 to 25 July 1952 was to enter the history books.
ELRA-W0201 v1

Wir können die ganze Nacht lang spielen.
We can play all night long.
TED2020 v1

Die ganze Nacht haben sie darüber nachgedacht.
And they thought about it all night.
TED2020 v1

Bei 18 und 19 schlief ich die Nacht durch.
By 18 and 19, I was sleeping through the night.
TED2020 v1

Gleiches gilt für die "ganze Nacht".
I feel the same holds true for "all night."
TED2020 v1

Oftmals wurde die Kohle über Nacht gestohlen.
This coal was often stolen by night.
Wikipedia v1.0

Oft ist zu dieser Zeit in Japan die Nacht wolkenlos.
Often the night sky will be free of clouds in autumn, with the moon visible.
Wikipedia v1.0