Translation of "Die ergebnisse deuten darauf hin" in English
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
beide
Muster
von
empirischer
Relevanz
sind.
Stylized
facts
suggest
that
both
patterns
are
of
empirical
relevance."
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass,
zumindest
teilweise,
Heterodimere
vorliegen.
The
results
indicate
that
heterodimers
are
at
least
partly
present.
EuroPat v2
Aber
die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
fügte
er
hinzu.
But
the
results
hint
at
it,
he
added.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
die
Einnahme
von
Alkohol
Schwerhörigkeit
verursacht.
The
results
indicate
a
correlation
between
alcohol
and
hearing
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
der
Wirkstoff
und
das
Arzneimittel
reproduzierbar
hergestellt
werden
können.
The
results
indicate
that
the
drug
substance
and
drug
product
can
be
reproducibly
manufactured.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
daß
offenbar
kein
Bedarf
für
eine
Abänderung
der
Richtlinie
besteht.
On
the
basis
of
these
results
there
appears
to
be
no
need
to
amend
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
unserer
Evaluierung
deuten
darauf
hin,
daß
die
Realität
wahrscheinlich
eher
der
Mißerfolgshypothese
entspricht.
Our
evaluation
suggests
that
the
truth
is
likely
to
be
closer
to
the
failure
hypothesis
than
to
the
success
hypothesis.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
deuten
jedoch
darauf
hin,
dass
bei
Grundschulkindern
spezifische
Präventionsansätze
notwendig
sind.
The
results
indicate,
however,
that
specific
prevention
approaches
are
necessary
for
primary
school
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
elektromagnetische
Befeldung
tiefgreifende
Veränderungen
im
Samenbläschen-Gewebe
hervorrufen
kann.
The
results
suggest
that
electromagnetic
field
exposure
may
cause
profound
changes
in
the
seminal
vesicle
tissues.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
die
Halter
auf
Jahrzehnte
hin
dauerhaft
stabil
sein
werden.
Results
indicate
that
the
holders
will
remain
inert
and
stable
for
decades
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
die
Einnahme
von
Alkohol
den
Hörsinn
beeinflusst.
The
results
indicate
that
drinking
affects
the
ability
to
hear.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
SMC-Ringe
Chromosomen
durch
schrittweises
Vergrößern
von
DNA-Schleifen
organisieren.
The
results
indicate
that
SMC
rings
are
not
merely
DNA
linkers
but
active
machines,
which
step-by-step
enlarge
DNA
loops
to
organize
chromosomes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
deuten
weiterhin
darauf
hin,
dass
das
inhomogene
Magnetfeld
die
Sporenbildung
hemmt.
The
results
further
suggests
that
the
inhomogeneous
magnetic
field
inhibits
spore
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
wir
uns
auf
dem
richtigen
Wege
befinden,
dass
aber,
wenn
man
den
Effekt
der
Schuldentilgung
in
einigen
Ländern
nicht
berücksichtigt,
das
derzeitige
gute
Ergebnis
nur
relativ
sein
wird.
The
latest
results
show
we
are
on
the
right
track
but
that,
if
we
take
account
of
the
effect
of
debt
cancellation
in
certain
countries,
the
current
good
results
are
quite
relative.
Europarl v8
Die
vorläufigen
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
der
geltende
ordnungspolitische
Rahmen
der
Gemeinschaft
die
heute
entwickelten
Produkte
auf
Nanotechnologiebasis
insgesamt
angemessen
erfasst.
Preliminary
results
indicate
that,
overall,
the
existing
Community
regulatory
framework
gives
good
coverage
with
regard
to
nanotechnology-based
products
developed
today.
Europarl v8
Die
vorliegenden
klinischen
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
Patienten
mit
anfänglich
sehr
niedrigem
Hb-Wert
(<
6,8
g/dl
oder
<
4,25
mmol/l)
möglicherweise
höhere
Erhaltungsdosen
benötigen
als
Patienten,
bei
denen
die
anfängliche
Anämie
weniger
schwer
ausgeprägt
ist
(Hb
>
6,8
g/dl
oder
>
4,25
mmol/l).
The
clinical
data
available
suggest
that
those
patients
whose
initial
haemoglobin
is
very
low
(<
6.8
g/
dl
or<
4.25
mmol/l)
may
require
higher
maintenance
doses
than
those
whose
initial
anaemia
is
less
severe
(Hb
>
6.8
g/dl
or>
4.25
mmol/l).
EMEA v3
Die
Ergebnisse
zahlreicher
Untersuchungen
deuten
darauf
hin,
dass
das
Interferon,
sobald
es
an
die
Zellmembran
gebunden
ist,
eine
komplexe
Kette
intrazellulärer
Prozesse
in
Gang
setzt,
u.a.
auch
die
Induktion
bestimmter
Enzyme.
The
results
of
several
studies
suggest
that,
once
bound
to
the
cell
membrane,
interferon
initiates
a
complex
sequence
of
intracellular
events
that
include
the
induction
of
certain
enzymes.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
deuten
darauf
hin,
dass
es
einen
positiven
Einfluss
von
Deferasirox
auf
das
ereignisfreie
Überleben
(EFS,
ein
zusammengesetzter
Endpunkt
einschließlich
nicht
tödlicher
Herz-
oder
Leberereignisse)
und
den
Serumferritinspiegel
gibt.
The
results
of
this
study
suggest
that
there
is
a
positive
impact
of
deferasirox
on
event-free
survival
(EFS,
a
composite
endpoint
including
non-fatal
cardiac
or
liver
events)
and
serum
ferritin
levels.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
der
Umweltrisikobewertung
deuten
darauf
hin,
dass
das
Tierarzneimittel
bei
Anwendung
gemäß
der
vorgeschlagenen
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Tierarzneimittels
kein
unannehmbares
Risiko
für
die
Umwelt
darstellen
wird.
The
environmental
risk
assessment
indicates
that
the
product
will
not
pose
an
unacceptable
risk
for
the
environment
when
used
in
accordance
with
the
proposed
SPC.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
im
Vergleich
zu
gesunden
jüngeren
Probanden
die
Gesamt-Plasma-Clearance
von
Metformin
verringert,
die
Halbwertszeit
verlängert
und
die
Cmax
erhöht
ist.
Limited
data
from
controlled
pharmacokinetic
studies
of
metformin
in
healthy
elderly
subjects
suggest
that
total
plasma
clearance
of
metformin
is
decreased,
the
half-life
is
prolonged,
and
Cmax
is
increased,
compared
to
healthy
young
subjects.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
zahlreicher
Untersuchungen
deuten
darauf
hin,
dass
das
Interferon,
sobald
es
an
die
Zellmembran
gebunden
ist,
eine
komplexe
Kette
intrazellulärer
Prozesse
in
Gang
setzt,
u.
a.
auch
die
Induktion
bestimmter
Enzyme.
The
results
of
several
studies
suggest
that,
once
bound
to
the
cell
membrane,
interferon
initiates
a
complex
sequence
of
intracellular
events
that
include
the
induction
of
certain
enzymes.
ELRC_2682 v1
Die
vorliegenden
klinischen
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
Patienten
mit
anfänglich
sehr
niedrigem
Hb-Wert
(<
6
g/dl
oder
<
3,75
mmol/l)
möglicherweise
höhere
Erhaltungsdosen
benötigen
als
Patienten,
bei
denen
die
anfängliche
Anämie
weniger
schwer
ausgeprägt
ist
(Hb
>
8
g/dl
oder
>
5
mmol/l).
The
clinical
data
available
suggest
that
those
patients
whose
initial
haemoglobin
is
very
low
(<
6
g/
dl
or<
3.75
mmol/l)
may
require
higher
maintenance
doses
than
those
whose
initial
anaemia
is
less
severe
(Hb
>
8
g/dl
or>
5
mmol/l).
EMEA v3
Die
Ergebnisse
pharmakologischer
Studien
deuten
darauf
hin,
dass
Lamotrigin
ein
aktions-
und
spannungsabhängiger
Blocker
der
spannungsgesteuerten
Natriumkanäle
ist.
The
results
of
pharmacological
studies
suggest
that
lamotrigine
is
a
use-
and
voltage-dependent
blocker
of
voltage
gated
sodium
channels.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
deuten
darauf
hin,
dass
das
Sicherheitsprofil
bei
Kindern
(2
bis
11
Jahre
alt)
und
Jugendlichen
(12
bis
17
Jahre
alt),
die
Rebif
22
Mikrogramm
oder
44
Mikrogramm
subkutan
dreimal
wöchentlich
erhalten,
dem
Sicherheitsprofil
von
Erwachsenen
ähnelt.
The
results
of
this
study
suggest
that
the
safety
profile
in
children
(2
to
11
years
old)
and
in
adolescents
(12
to
17
years
old)
receiving
Rebif
22
micrograms
or
44
micrograms
subcutaneous
three
times
per
week
is
similar
to
that
seen
in
adults.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
Xigris
am
besten
möglichst
frühzeitig
nach
Beginn
des
Organversagens
verabreicht
werden
sollte,
weshalb
empfohlen
wird,
Xigris
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Eintreten
des
Organversagens
zu
verabreichen.
The
results
suggest
that
Xigris
is
best
given
early
after
the
start
of
organ
failure
and
it
is
therefore
recommended
that
Xigris
be
given
within
24
hours
of
the
onset
of
the
organ
failure.
EMEA v3