Translation of "Die ergebnisse weisen darauf hin" in English

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass Musikhören die Schlafqualität verbessern kann.
The findings suggest that listening to music can improve sleep quality.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Studie weisen darauf hin, dass Bosutinib keine klinisch relevanten P-gp-inhibitorischen Wirkungen hat.
The study results indicate that bosutinib does not exhibit clinically relevant P-gp inhibitory effects.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse der Validierungsstudie weisen darauf hin, dass auf Tierversuche vollständig verzichtet werden kann.
Results of the validation study suggest that testing on animals can be completely replaced.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass Alter und Arbeitsplatzstatus den Vorgang in hohem Masse beeinflussen.
Resulte indicate that age and job status are strong influences on job switching.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse der Qualitätskontrolle weisen darauf hin, dass die gemeldeten Ergebnisse akkurat sind.
Results from the QC programmeme suggest that the reported results are accurate.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieser Befragung weisen darauf hin, was man am diesjährigen Black Friday erwarten kann.
The results of the research reveal what we can expect from Black Friday this year.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Ergebnisse weisen darauf hin, dass damit ein bedeutender Fortschritt erzielt wurde.
Results suggest that the therapy is a considerable step forward.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass eine Teilnahme an diesem Programm die Schwellenlöhne erhöht.
Our results indicate that participation in the program increases reservation wages.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass Ballen in dieser Zeitspanne tatsächlich resistenter sind.
Results indicate that bales are actually more resistant during this lapse of time.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass die Kenntnis der Regelungen insgesamt gering ist.
The results point out that knowledge of the law is generally low.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Vorhersagen als auch die Ergebnisse weisen darauf hin, dass die Zuckerindustrie schrumpfen bzw. von der Bildfläche verschwinden wird, und die Erzeuger mit ihr.
Both predictions and results show that the sugar industry will shrink or disappear and producers with it.
Europarl v8

Das Vertrauen der Wirtschaftsakteure wird stärker, die Ergebnisse der Tätigkeit weisen darauf hin, dass 2006 bessere Ergebnisse bringen wird als 2005, und die sich für die Zukunft eröffnenden Perspektiven sind ebenfalls positiv.
The confidence of the economic actors is improving, the results of activity suggest that 2006 is going to offer better results than in 2005 and the perspectives opening up for the future are also positive.
Europarl v8

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass Natriumphenylbutyrat im Ames-Test mit bzw. ohne metabolische Aktivierung keine mutagenen Wirkungen induzierte.
Results indicate that sodium phenylbutyrate did not induce any mutagenic effects in the Ames test with or without metabolic activation.
EMEA v3

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass die Lipidkomponenten hydrolysiert und nach ihrem Abbau im intrathekalen Raum weitgehend in die Gewebe inkorporiert werden.
The results suggest that the lipid components undergo hydrolysis and are largely incorporated in the tissues following breakdown in the intrathecal space.
EMEA v3

Die Ergebnisse klinischer Studien weisen darauf hin, dass die Häufigkeit von mit der Behandlung assoziierten Dysphagien bei höheren in den M. sternocleidomastoideus injizierten Dosen zunimmt.
Data from clinical studies indicate that there is a tendency for the proportion of treatments associated with dysphagia to increase with higher doses injected into the sternocleidomastoid muscle.
EMEA v3

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass Alter (7 Monate bis 80 Jahre) und Geschlecht die Pharmakokinetik von Blinatumomab nicht beeinflussen.
Results suggest that age (7 months to 80 years) and gender do not influence the pharmacokinetics of blinatumomab.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass XELOX und FOLFOX-4 bezüglich des Gesamtüberlebens äquivalent sind (siehe Tabelle 9).
The results indicate that XELOX is equivalent to FOLFOX-4 in terms of overall survival (see table 9).
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass die Permeabilität von Prednisolon hoch ist, unabhängig davon, ob es direkt, als Okrido oder als lösliche Prednisolon-Tabletten angewendet wird.
The results indicate that the permeability of prednisolone is high, whether applied directly, as Okrido or prednisolone soluble tablets.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse dieser Studien weisen darauf hin, dass Methysergid im Vergleich zu Placebo bei der Prophylaxe von Migräne wirksam ist.
The results of these studies are suggestive of the efficacy of methysergide compared to placebo in the prophylaxis of migraine.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass metabolische Wechselwirkungen zwischen Olopatadin und gleichzeitig angewendeten Wirkstoffen unwahrscheinlich sind.
These results indicate that olopatadine is unlikely to result in metabolic interactions with other concomitantly administered active substances.
EMEA v3

Die Ergebnisse dieser Simulationen weisen darauf hin, dass mindestens 95 % der Patienten innerhalb von 7 Monaten Konzentrationen von < 1 ?g/ml erreichen (ungefähr 3 % der populationsprognostizierten Cmin,ss oder etwa 97 % Auswaschung).
The results of these simulations indicate that at least 95% of patients will reach concentrations that are < 1 µg/mL (approximately 3% of the population predicted Cmin,ss, or about 97% washout) by 7 months.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse dieser Studien weisen darauf hin, dass bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion keine Dosisanpassung erforderlich ist (siehe Abschnitt 4.2).
Results of these studies indicate that no dosage adjustment is necessary for patients with hepatic impairment (see section 4.2).
EMEA v3

Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass XELOX und FOLFOX-4 bezüglich des Gesamtüberlebens äquivalent sind (siehe Tabelle 8).
The results indicate that XELOX is equivalent to FOLFOX-4 in terms of overall survival (see Table 8).
EMEA v3

Die Ergebnisse dieser Simulationen weisen darauf hin, dass mindestens 95% der Patienten innerhalb von 7 Monaten Konzentrationen von < 1 ?g/ml erreichen (ungefähr 3% der populationsprognostizierten Cmin,ss oder etwa 97% Auswaschung).
The results of these simulations indicate that at least 95% of patients will reach concentrations that are < 1 ?g/mL (approximately 3% of the population predicted Cmin,ss, or about 97% washout) by 7 months.
ELRC_2682 v1