Übersetzung für "Die ergebnisse weisen darauf hin" in Englisch
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
Musikhören
die
Schlafqualität
verbessern
kann.
The
findings
suggest
that
listening
to
music
can
improve
sleep
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Studie
weisen
darauf
hin,
dass
Bosutinib
keine
klinisch
relevanten
P-gp-inhibitorischen
Wirkungen
hat.
The
study
results
indicate
that
bosutinib
does
not
exhibit
clinically
relevant
P-gp
inhibitory
effects.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
der
Validierungsstudie
weisen
darauf
hin,
dass
auf
Tierversuche
vollständig
verzichtet
werden
kann.
Results
of
the
validation
study
suggest
that
testing
on
animals
can
be
completely
replaced.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
Alter
und
Arbeitsplatzstatus
den
Vorgang
in
hohem
Masse
beeinflussen.
Resulte
indicate
that
age
and
job
status
are
strong
influences
on
job
switching.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
Qualitätskontrolle
weisen
darauf
hin,
dass
die
gemeldeten
Ergebnisse
akkurat
sind.
Results
from
the
QC
programmeme
suggest
that
the
reported
results
are
accurate.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieser
Befragung
weisen
darauf
hin,
was
man
am
diesjährigen
Black
Friday
erwarten
kann.
The
results
of
the
research
reveal
what
we
can
expect
from
Black
Friday
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
damit
ein
bedeutender
Fortschritt
erzielt
wurde.
Results
suggest
that
the
therapy
is
a
considerable
step
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
eine
Teilnahme
an
diesem
Programm
die
Schwellenlöhne
erhöht.
Our
results
indicate
that
participation
in
the
program
increases
reservation
wages.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
Ballen
in
dieser
Zeitspanne
tatsächlich
resistenter
sind.
Results
indicate
that
bales
are
actually
more
resistant
during
this
lapse
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
die
Kenntnis
der
Regelungen
insgesamt
gering
ist.
The
results
point
out
that
knowledge
of
the
law
is
generally
low.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Vorhersagen
als
auch
die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
die
Zuckerindustrie
schrumpfen
bzw.
von
der
Bildfläche
verschwinden
wird,
und
die
Erzeuger
mit
ihr.
Both
predictions
and
results
show
that
the
sugar
industry
will
shrink
or
disappear
and
producers
with
it.
Europarl v8
Das
Vertrauen
der
Wirtschaftsakteure
wird
stärker,
die
Ergebnisse
der
Tätigkeit
weisen
darauf
hin,
dass
2006
bessere
Ergebnisse
bringen
wird
als
2005,
und
die
sich
für
die
Zukunft
eröffnenden
Perspektiven
sind
ebenfalls
positiv.
The
confidence
of
the
economic
actors
is
improving,
the
results
of
activity
suggest
that
2006
is
going
to
offer
better
results
than
in
2005
and
the
perspectives
opening
up
for
the
future
are
also
positive.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
Natriumphenylbutyrat
im
Ames-Test
mit
bzw.
ohne
metabolische
Aktivierung
keine
mutagenen
Wirkungen
induzierte.
Results
indicate
that
sodium
phenylbutyrate
did
not
induce
any
mutagenic
effects
in
the
Ames
test
with
or
without
metabolic
activation.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
die
Lipidkomponenten
hydrolysiert
und
nach
ihrem
Abbau
im
intrathekalen
Raum
weitgehend
in
die
Gewebe
inkorporiert
werden.
The
results
suggest
that
the
lipid
components
undergo
hydrolysis
and
are
largely
incorporated
in
the
tissues
following
breakdown
in
the
intrathecal
space.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
klinischer
Studien
weisen
darauf
hin,
dass
die
Häufigkeit
von
mit
der
Behandlung
assoziierten
Dysphagien
bei
höheren
in
den
M.
sternocleidomastoideus
injizierten
Dosen
zunimmt.
Data
from
clinical
studies
indicate
that
there
is
a
tendency
for
the
proportion
of
treatments
associated
with
dysphagia
to
increase
with
higher
doses
injected
into
the
sternocleidomastoid
muscle.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
Alter
(7
Monate
bis
80
Jahre)
und
Geschlecht
die
Pharmakokinetik
von
Blinatumomab
nicht
beeinflussen.
Results
suggest
that
age
(7
months
to
80
years)
and
gender
do
not
influence
the
pharmacokinetics
of
blinatumomab.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
XELOX
und
FOLFOX-4
bezüglich
des
Gesamtüberlebens
äquivalent
sind
(siehe
Tabelle
9).
The
results
indicate
that
XELOX
is
equivalent
to
FOLFOX-4
in
terms
of
overall
survival
(see
table
9).
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
die
Permeabilität
von
Prednisolon
hoch
ist,
unabhängig
davon,
ob
es
direkt,
als
Okrido
oder
als
lösliche
Prednisolon-Tabletten
angewendet
wird.
The
results
indicate
that
the
permeability
of
prednisolone
is
high,
whether
applied
directly,
as
Okrido
or
prednisolone
soluble
tablets.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
dieser
Studien
weisen
darauf
hin,
dass
Methysergid
im
Vergleich
zu
Placebo
bei
der
Prophylaxe
von
Migräne
wirksam
ist.
The
results
of
these
studies
are
suggestive
of
the
efficacy
of
methysergide
compared
to
placebo
in
the
prophylaxis
of
migraine.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
metabolische
Wechselwirkungen
zwischen
Olopatadin
und
gleichzeitig
angewendeten
Wirkstoffen
unwahrscheinlich
sind.
These
results
indicate
that
olopatadine
is
unlikely
to
result
in
metabolic
interactions
with
other
concomitantly
administered
active
substances.
EMEA v3
Die
Ergebnisse
dieser
Simulationen
weisen
darauf
hin,
dass
mindestens
95
%
der
Patienten
innerhalb
von
7
Monaten
Konzentrationen
von
<
1
?g/ml
erreichen
(ungefähr
3
%
der
populationsprognostizierten
Cmin,ss
oder
etwa
97
%
Auswaschung).
The
results
of
these
simulations
indicate
that
at
least
95%
of
patients
will
reach
concentrations
that
are
<
1
µg/mL
(approximately
3%
of
the
population
predicted
Cmin,ss,
or
about
97%
washout)
by
7
months.
ELRC_2682 v1
Die
Ergebnisse
dieser
Studien
weisen
darauf
hin,
dass
bei
Patienten
mit
eingeschränkter
Leberfunktion
keine
Dosisanpassung
erforderlich
ist
(siehe
Abschnitt
4.2).
Results
of
these
studies
indicate
that
no
dosage
adjustment
is
necessary
for
patients
with
hepatic
impairment
(see
section
4.2).
EMEA v3
Die
Ergebnisse
weisen
darauf
hin,
dass
XELOX
und
FOLFOX-4
bezüglich
des
Gesamtüberlebens
äquivalent
sind
(siehe
Tabelle
8).
The
results
indicate
that
XELOX
is
equivalent
to
FOLFOX-4
in
terms
of
overall
survival
(see
Table
8).
EMEA v3
Die
Ergebnisse
dieser
Simulationen
weisen
darauf
hin,
dass
mindestens
95%
der
Patienten
innerhalb
von
7
Monaten
Konzentrationen
von
<
1
?g/ml
erreichen
(ungefähr
3%
der
populationsprognostizierten
Cmin,ss
oder
etwa
97%
Auswaschung).
The
results
of
these
simulations
indicate
that
at
least
95%
of
patients
will
reach
concentrations
that
are
<
1
?g/mL
(approximately
3%
of
the
population
predicted
Cmin,ss,
or
about
97%
washout)
by
7
months.
ELRC_2682 v1