Übersetzung für "Weisen wir darauf hin" in Englisch

Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihr Anruf kostenpflichtig sein könnte.
Please be aware that this call may incur a charge.
OpenSubtitles v2018

Wir weisen darauf hin, dass er das nur angeblich gesagt hat.
Let's point out, too, that it's only been alleged something was said.
OpenSubtitles v2018

In der Entschließung, die wir vorlegen, weisen wir auch darauf hin.
The creation of this prize is the follow-up to a resolution by Parliament on women and the media.
EUbookshop v2

Wir weisen darauf hin, wenn wir in den Grenzen der Sekte denken.
Uh, we try to point out to each other, when we're thinking from the "cult mind, hive mind,"
OpenSubtitles v2018

Somit weisen wir darauf hin, dass unsere Messdaten keine Produkteigenschaften garantieren.
We have to point out herewith, that our measuerd values do not guarantee certain product properties.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass SAGUSTU-Gummiboden-Estrich aus Naturkautschuk besteht und lösemittelfrei ist.
Please note that Jointless Rubber Flooring is made from natural rubber and is solvent-free.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass eine gültige Email-Adresse verwendet werden muss!
We note that a valid email address must be used!
ParaCrawl v7.1

Wir weisen Sie darauf hin, dass AIR-RAIL Tickets nicht erstattungsfähig sind.
Please note that AIR-RAIL tickets are not refundable.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß der Internetauftritt des Weingut Fuchs http://(www.
All rights, including copyright, in the content of the complete website http://(www.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, daß der Zoll Pakete zur Kontrolle öffnen kann.
Please note that the customs may open packages for inspection.
CCAligned v1

Wir weisen auch darauf hin den Link emule!
We also point out the links emule!
CCAligned v1

Wir weisen Sie darauf hin, dass Sie folgende Rechte ausüben können:
We inform you that you can exercise the following rights:
CCAligned v1

Wir weisen darauf hin, dass in den Apartments absolutes Rauchverbot herrscht!
We remind you that in the apartments is strictly no-smoking!
CCAligned v1

Wir weisen darauf hin, dass alle Gremienmitglieder ehrenamtlich tätig sind.
We would like to point out that all committee members are volunteers and work without getting paid!
CCAligned v1

Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet Sicherheitslücken aufweisen kann.
We point out that the data transmission may have security vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Führungen pünktlich beginnen.
We would like to explicitly point out that the tours begin punctually.
ParaCrawl v7.1

Wo dies erforderlich ist, weisen wir Sie entsprechend darauf hin.
When this is necessary, we draw your attention to it.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass der öffentliche Skibus kostenpflichtig ist.
Please note the public ski bus is at extra costs.
ParaCrawl v7.1

Und unter ihnen, weisen wir darauf hin Jar of Beans .
And amongst them, we have to point out Jar of Beans .
ParaCrawl v7.1

Wir weisen jedoch darauf hin,, das geschieht auch mit W3C Validation.
We point out, however,, that also happens with W3C Validation.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass Meetup ein Kontrolleur deiner Daten ist.
Note that Meetup is a controller of your information.
ParaCrawl v7.1

Sofern eine Bestimmung den expliziten Bußgeld-Regelungen unterliegt, so weisen wir darauf hin.
If a provision is subject to explicit fine regulations, we also provide notice of this.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass wir diesen Tarif nicht empfehlen.
Hence, we would like to point out that we do not recommend this tariff.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass gewisse Anlagen eine hohe Volatilität aufweisen.
We must explicitly point out that certain investments are subject to a high level of volatility.
ParaCrawl v7.1

Wir weisen vorsorglich darauf hin, dass Kreditkarten und Schecks nicht akzeptiert werden.
Please note in advance that credit cards and cheques are not accepted .
ParaCrawl v7.1

Wir weisen darauf hin, dass Einstellungsänderungen immer nur den jeweiligen Browser betreffen.
Please note that the setting changes always only affect the respective browser.
ParaCrawl v7.1