Translation of "Dich nicht stressen" in English
Versuch,
dich
nicht
zu
stressen.
Try
not
to
stress.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
stressen
heute
Morgen.
I
didn't
mean
to
give
you
a
hard
time
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
echt
nicht
stressen.
I
didn't
mean
to
freak
you
out.
OpenSubtitles v2018
So
schwer
es
klingen
mag:
Bleib
cool
und
lass
dich
nicht
stressen!
Hard
as
it
may
seem,
try
to
keep
cool
and
beat
the
stress!
ParaCrawl v7.1
Ich
will
dich
nicht
stressen.
Look,
hey,
I
don't
wanna
stress
you
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nicht
stressen.
I
didn't
want
to
stress
you
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
stressen.
I'm
not
gonna
challenge
you.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
Geld,
das
Du
für
Traffic
ausgibst,
sollte
Dich
nicht
stressen.
However,
the
money
spent
on
buying
traffic
doesn’t
need
to
stress
you
out.
ParaCrawl v7.1
Also
bitte
tu
mir
einen
Gefallen
und
lass
dich
nicht
dadurch
stressen,
ich
weiß,
dass
du
ehrgeizig
bist
und
die
Beste
sein
möchtest,
aber
das
bist
du
schon.
So
please
do
me
a
favor
and
do
not
let
it
stress
you
out.
I
know
you're
competitive
and
want
to
be
the
best,
but
you
are
the
best.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Sache,
bei
aktuellen
Ereignissen
auf
dem
Laufenden
zu
sein,
aber
du
darfst
dich
nicht
stressen
oder
in
Panik
geraten
wegen
Dingen,
über
die
du
keine
Kontrolle
hast.
It’s
one
thing
to
be
informed
about
global
events,
but
you
don’t
want
to
stress
or
panic
about
things
you
can’t
control.
ParaCrawl v7.1
Aber
setz
dich
nicht
so
unter
Stress.
You
don't
have
to
do
this.
I'm
not
doing
anything.
OpenSubtitles v2018