Translation of "Deutschen gesetzlichen unfallversicherung" in English
Die
GESTIS-Biostoffdatenbank
ist
Teil
des
Gefahrstoffinformationssystems
GESTIS
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung.
The
GESTIS
Biological
Agents
Database
is
part
of
GESTIS
(hazardous
substance
information
system
of
the
German
Social
Accident
Insurance).
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
im
Vogtland
ist
als
berufsdermatologisches
Zentrum
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
anerkannt.
The
clinic
in
Vogtland
has
been
approved
as
an
occupational
dermatologic
centre
by
the
German
Social
Accident
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Walter
Eichendorf
von
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung:
"Doof,
wer
das
nicht
macht".
Walter
Eichendorf
from
the
German
statutory
accident
insurance:
"Stupid,
who
doesn't
do
that."
ParaCrawl v7.1
Die
18.
Internationale
ILIAS-Konferenz
fand
statt
an
der
Akademie
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
in
Dresden.
The
18th
International
ILIAS
Conference
takes
place
at
the
academy
of
Deutsche
Gesetzliche
Unfallversicherung
in
Dresden,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
wurden
in
Zusammenarbeit
mit
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
in
der
Provinz
Punjab
Arbeitsinspektoren
fortgebildet.
Among
other
things,
training
has
been
provided
to
labour
inspectors
in
Punjab
Province
in
cooperation
with
the
German
Statutory
Accident
Insurance
(DGUV).
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(IFA)
ist
ein
Forschungs-
und
Prüfinstitut
der
gesetzlichen
Unfallversicherungsträger
in
Deutschland
mit
Sitz
in
Sankt
Augustin
bei
Bonn.
The
Institute
for
Occupational
Safety
and
Health
of
the
German
Social
Accident
Insurance
(German:
"Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung",
"IFA")
is
a
German
institute
located
in
Sankt
Augustin
near
Bonn.
Wikipedia v1.0
Die
Prüfung
des
Instituts
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(IFA)
in
Sankt
Augustin
mit
der
Prüfnummer
2013
22805
vom
7.
August
2013
ergab,
dass
die
in
der
obengenannten
harmonisierten
Norm
festgelegten
Werte
für
den
Wärmedurchgang
(Strahlung)
nach
Abschnitt 6.2
und
den
Wärmedurchgang
(Flamme)
nach
Abschnitt 6.3
nicht
eingehalten
werden.
The
audit
carried
out
by
the
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(IFA
—
Institute
for
Occupational
Health
and
Safety
of
the
German
Statutory
Accident
Insurance
Fund)
in
St
Augustin
(test
ref.
DGT v2019
Die
Konzepte
der
funktionalen
Sicherheit
bei
AS-Interface
wurden
vom
TÜV
(Technischer
Überwachungsverein)
beziehungsweise
vom
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
positiv
begutachtet
und
die
Erfüllung
der
relevanten
Sicherheitsnormen
bestätigt.
The
concepts
of
functional
safety
at
AS-Interface
have
been
positively
assessed
by
the
TÜV
(Technical
Inspection
Association)
or
the
Institute
for
Occupational
Safety
of
the
German
Social
Accident
Insurance
and
confirmed
the
fulfillment
of
the
relevant
safety
standards.
WikiMatrix v1
Das
System
GSG202A
wurde
von
der
IFA
–
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
–
nach
der
europäischen
Maschinenrichtlinie
DIN
EN
61496-1/
DIN
EN
ISO
13849-1
zertifiziert.
The
Personal
Protection
System
GSG202A,
based
on
RFID,
from
U-Tech,
was
certified
in
2015
by
the
IFA,
the
Institute
for
Occupational
Safety
and
Health,
in
accordance
with
the
European
standards
DIN
EN
61496-1
and
DIN
EN
ISO
13849-1
and
is
thus
the
only
approved
safety
system
of
its
kind
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Landesverbände
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV)
stellen
Ihnen
Datenbanken
mit
Gutachtern
für
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten
zur
Verfügung.
The
state
associations
of
the
German
Social
Accident
Insurance
(DGUV)
place
at
your
disposal
databases
with
the
names
of
experts
for
work-related
accidents
and
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Rettungsdatenblättern
wurde
in
gemeinsamer
Arbeit
der
verschiedenen
Beteiligten
im
VDA-Arbeitskreis
"Retten"
(Fahrzeughersteller,
Feuerwehren
und
ADAC)
sowie
Abschleppunternehmen
und
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV)
ein
Leitfaden
für
die
Unfallhilfe
und
das
Bergen
von
Fahrzeugen
mit
Hochvoltsystemen
erarbeitet.
In
addition
to
the
rescue
data
sheets,
cooperative
work
carried
out
by
the
various
representatives
on
the
VDA
"Rescue"
working
group
(vehicle
manufacturers,
fire
departments
and
ADAC)
as
well
as
wrecking
companies
and
the
German
statutory
accident
insurance
(DGUV)
enabled
guidelines
to
be
drawn
up
for
accident
assistance
and
recovering
vehicles
with
high-voltage
systems.
ParaCrawl v7.1
Als
erster
Schritt
zum
Aufbau
des
Wiedereingliederungsprogramms
für
Opfer
von
Arbeitsunfällen
wurden
in
Zusammenarbeit
mit
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
die
ersten
zwei
international
zertifizierten
Fallmanager
für
die
Wiedereingliederung
von
Menschen
mit
Behinderungen
in
den
Arbeitsmarkt
ausgebildet.
As
an
initial
step
towards
establishing
a
return-to-work
programme
for
victims
of
occupational
accidents,
the
project
worked
with
the
German
Social
Accident
Insurance
company
(Deutsche
Gesetzliche
Unfallversicherung)
to
train
the
first
two
internationally
certified
case
managers
for
the
workplace
reintegration
of
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Das
auf
RFID
basierte
U-Tech
Personenschutzsystem
GSG202A
wurde
2015
von
der
IFA
–
dem
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
–
nach
den
europäischen
Normen
DIN
EN
61496-1
und
DIN
EN
ISO
13849-1
zertifiziert.
The
Personal
Protection
System
GSG202A,
based
on
RFID,
from
U-Tech,
was
certified
in
2015
by
the
IFA,
the
Institute
for
Occupational
Safety
and
Health,
in
accordance
with
the
European
standards
DIN
EN
61496-1
and
DIN
EN
ISO
13849-1.
ParaCrawl v7.1
In
einem
von
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV)
geförderten
Forschungsprojekt
"Sicherheitstechnik
mit
RFID"
(2007-2008)
hat
die
Universität
Wuppertal
gezeigt,
dass
RFID-Portale
zur
Erkennung
von
PSA
auf
Baustellen
geeignet
sind1
.
In
a
research
project,
sponsored
by
the
German
Social
Accident
Insurance
(DGUV),
into
safety
technology
employing
RFID
(2007-2008),
the
University
of
Wuppertal
demonstrated
the
suitability
of
RFID
gates
for
the
identification
of
PPE
on
construction
sites1
.
ParaCrawl v7.1
Das
BGIA
ist
als
Prüf-
und
Zertifizierungsstelle
dem
Berufsgenossenschaftlichen
Prüf-
und
Zertifizierungssystem
BG-PRÜFZERT
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
angeschlossen.
The
BGIA
is
a
test
and
certification
body
affiliated
to
the
testing
and
certification
system
BG-PRÜFZERT
of
the
German
institutions
for
statutory
accident
insurance
and
prevention
(BG
means
Berufsgenossenschaft).
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
enthält
auch
Hinweise
auf
best-practice
Programme,
darunter
zwei
Beispiele
der
deutschen
gesetzlichen
Renten-
und
Unfallversicherung.
The
study
also
refers
to
best-practice
programmes
including
two
examples
from
the
German
Statutory
Pension
Insurance
Scheme
(DRV).
ParaCrawl v7.1
Die
vor
jedem
Einsatz
erforderliche
Prüfung
des
Flurförderzeugs
entsprechend
den
Richtlinien
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
kann
nun
sehr
einfach
mit
dem
Smartphone
oder
Tablet
ausgeführt
werden.
A
smartphone
or
tablet
can
now
be
very
easily
used
to
carry
out
the
check
that
is
required
each
time
before
a
truck
is
used,
as
stipulated
by
the
rules
of
the
DGUV
(German
Social
Accident
Insurance
Association).
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2015,
nach
fast
3
Jahren
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
IFA
–
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung,
der
Nachfolgeorganisation
des
BGIAs,
gelang
es,
die
von
der
neuen
europäischen
Maschinenrichtlinie
geforderten
Vorgaben
umzusetzen.
In
May
2015,
after
almost
3
years
of
close
cooperation
with
IFA
–
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
[Institute
for
Occupational
Safety
and
Health],
the
successor
organization
of
the
BGIA,
it
became
possible
to
implement
the
requirements
specified
by
the
new
European
Machinery
Directive.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
ist
in
der
PTB
der
Prototyp
eines
transportablen
Messsystems
für
Luftultraschall
entstanden.
In
cooperation
with
the
Institut
für
Arbeitsschutz(IFA)
of
the
Deutsche
GesetzlicheUnfallversicherung
(DGUV),the
prototype
of
a
portable
measuringsystem
for
airborne
ultrasound
hasbeen
developed
at
PTB.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Ausschüsse
des
Staates
und
die
Fachbereiche
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV)
steuern
ihre
Position
über
die
KAN-Geschäftsstelle
bei.
The
state
technical
committees
and
the
expert
committees
of
the
German
Social
Accident
Insurance
(DGUV)
present
their
standpoints
via
the
KAN
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Deutsche
Gesetzliche
Unfallversicherung
(DGUV)
hat
ein
sogenanntes
„Risikoobservatorium“
beim
Institut
für
Arbeitsschutz
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(IFA)
eingerichtet,
um
neue
Risiken
frühzeitig
zu
erkennen.
The
German
Social
Accident
Insurance
(DGUV)
has
also
established
a
Risk
Observatory
at
the
Institute
for
Occupational
Safety
and
Health
of
the
German
Social
Accident
Insurance
(IFA)
for
the
early
detection
of
new
risks.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Rettungsdatenblättern
wurde
in
gemeinsamer
Arbeit
der
verschiedenen
Beteiligten
im
VDA-Arbeitskreis
„Retten“
(Fahrzeughersteller,
Feuerwehren
und
ADAC)
sowie
Abschleppunternehmen
und
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV)
ein
Leitfaden
für
die
Unfallhilfe
und
das
Bergen
von
Fahrzeugen
mit
Hochvoltsystemen
erarbeitet.
In
addition
to
the
rescue
data
sheets,
cooperative
work
carried
out
by
the
various
representatives
on
the
VDA
“Rescue”
working
group
(vehicle
manufacturers,
fire
departments
and
ADAC)
as
well
as
wrecking
companies
and
the
German
statutory
accident
insurance
(DGUV)
enabled
guidelines
to
be
drawn
up
for
accident
assistance
and
recovering
vehicles
with
high-voltage
systems.
ParaCrawl v7.1
Umgesetzt
wurde
diese
Sonderschau
vom
Kuratorium
für
Waldarbeit
und
Forsttechnik
(KWF)
unter
Mitwirkung
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
und
der
Erzeugergemeinschaft
für
Qualitätsforstpflanzen
Süddeutschland
(EZG).
This
special
show
was
implemented
by
the
Board
of
Trustees
for
Forestry
Work
and
Technology
(KWF)
in
collaboration
with
the
German
Statutory
Accident
Insurance
and
the
Producer
Community
for
Quality
Forest
Plants
of
Southern
Germany
[Erzeugergemeinschaft
für
Qualitätsforstpflanzen
Süddeutschland—EZG].
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Arbeit
und
Gesundheit
(IAG)
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV)
bietet
eine
praxisnahe
Qualifikation,
im
Verlauf
derer
der
die
Teilnehmer
angeleitet
von
angesehenen
Experten
Arbeitsprozesse
analysieren,
bewerten
und
verbessern
können.
The
Institute
for
Work
and
Health
of
the
German
Social
Accident
Insurance
(Institut
für
Arbeit
und
Gesundheit
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung,
IAG)
offers
training
programmes
that
are
action-oriented,
where
work
processes
are
analysed,
evaluated
and
improved
upon
by
the
participants
under
the
guidance
of
highly
qualified
experts.
ParaCrawl v7.1
Das"Nanorama
Textil"
ist
das
vierte
Modul
aus
der
Reihe
der
„Nanoramen"
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
(DGUV).
The
„Nanorama
Textile"
is
the
fourth
module
of
the
German
Social
Accident
Insurance's
(DGUV)
"Nanoramas".
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Europäischen
Föderation
der
Bau-
und
Holzarbeiter
und
unterstützt
von
der
Vertreterin
der
Deutschen
Gesetzlichen
Unfallversicherung
in
Brüssel
legte
sie
dem
Europäischen
Parlament
mehrere
Änderungsanträge
vor.
Together
with
the
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
and
with
the
support
of
the
Brussels
representative
of
the
German
Social
Accident
Insurance,
it
has
submitted
several
requests
for
amendments
to
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1