Translation of "Alle deutschen" in English

Leider gilt das nicht für alle deutschen Tierärzte.
Unfortunately, the same cannot be said of all German veterinarians.
Europarl v8

Alle Staffeln der deutschen DVDs beinhalten die unveränderte Musik.
The German box sets have the original music of the U.S. series, unlike the Canadian box sets 2 and 3.
Wikipedia v1.0

Juli wurden alle Juden im Deutschen Reich unter Polizeirecht gestellt.
On 1 July all Jews in the Reich were placed under police law.
Wikipedia v1.0

Alle deutschen Staatsangehörigen sind automatisch zugleich Bürger der Europäischen Union.
All German nationals are automatically also citizens of the European Union.
Wikipedia v1.0

September 2007 wurde ein völliges Rauchverbot für alle Züge der Deutschen Bahn ausgesprochen.
Since 1 September 2007, smoking has been prohibited in all of Deutsche Bahn's trains.
Wikipedia v1.0

Sind alle Deutschen so lüstern wie die hier?
Are all Germans as randy as they are here?
OpenSubtitles v2018

Einmal sagte er, er würde am liebsten alle Deutschen einäschern.
He once said he'd like to incinerate all the Germans
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte euch alle zu einem deutschen Weihnachtsfest einladen.
I wish I could invite you all to my house for a nice German Christmas.
OpenSubtitles v2018

Na ja, davon träumen heute alle deutschen Jungs und Mädels.
In these times, it's the dream of every German boy and girl.
OpenSubtitles v2018

Ist er, aber nicht alle Deutschen sind Nazis.
He did, but not all Germans are Nazis.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater las mir alle deutschen Dichter vor.
My father used to read me all the German poets.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Krieg gingen sie alle mit den Deutschen fort.
After the war, they all went away together with the Germans.
OpenSubtitles v2018

Bin ich ein Schwein und wenn ja, sind dann alle Deutschen Schweine?
Am I a pig and am I to take it you think all Germans are pigs?
OpenSubtitles v2018

So würde niemand behaupten, alle Deutschen seien Zwerge.
We want to start by saying that everyone is German.
WikiMatrix v1

Alle Preisträger des Deutschen Filmpreises werden durch eigene Erklärung automatisch Mitglied.
All winners of the Deutscher Filmpreis automatically get a full membership.
WikiMatrix v1

Nach der Besetzung der Sadyba ermordeten die Deutschen alle inhaftierten Aufständischen.
After capturing Sadyba, the Germans murdered all the insurgents who had been taken captive.
WikiMatrix v1

Alle deutschen Städte mit hohem Anteil an Ferienwohnungen weisen vergleichbare Aspekte auf.
All cities in Germany with a high share of holiday residences show similar features.
EUbookshop v2

Scheinbar ist jemand der Auffassung, alle Deutschen seien Philosophen.
Apparently somebody thought every German is a philosopher.
EUbookshop v2

Alle Juden im Deutschen Reich werden gezwungen, den Judenstern zu tragen.
The German authorities forced all adult Jews to wear the Star of David.
WikiMatrix v1

Bis zum Februar 1946 hatten fast alle Deutschen das Dorf verlassen.
After 1924, all Greek population had left the village.
WikiMatrix v1

Alle neuen deutschen Bundesländer liegen jetzt über dem halben Durchschnittswert.
All the new German Lander are now above half the average.
EUbookshop v2

Alle deutschen Kernkraftwerke müssen demnach bis zum Jahr 2022 stillgelegt werden.
All German nuclear power plants must therefore be shut down by 2022.
WikiMatrix v1

Alle großen deutschen Expeditionen der 30er und 40er Jahre waren zum Scheitern verurteilt.
All the German Expedition 30's and 40's were doomed to failure.
OpenSubtitles v2018

Seit den 1990er-Jahren sind fast alle deutschen Eulenfachleute Mitglied.
Since the 1990s, almost all German owl experts have been members of the OWG.
WikiMatrix v1

Sie ist offen für alle an der deutschen Sprache Interessierten.
The school is open for everyone with an interest in the German language.
WikiMatrix v1

Wir sollten die Deutschen alle umbringen.
We should kill all the Krauts.
OpenSubtitles v2018