Translation of "Deutlich verringert" in English

In den vergangenen Jahren haben sich die Unregelmäßigkeiten deutlich verringert.
Over the years we have seen irregularities decrease significantly.
Europarl v8

All diese Schritte haben die Umweltverschmutzung deutlich verringert.
All of these steps reduced pollution markedly.
News-Commentary v14

Das durchschnittliche Umsetzungsdefizit hat sich seit Veröffentlichung des letzten Binnenmarktanzeigers deutlich verringert.
The average transposition deficit has come down markedly since the latest Scoreboard.
TildeMODEL v2018

Auch die Kosten und Umweltauswirkungen kombinierter Infrastrukturen können deutlich verringert werden.
Combined infrastructures also offer genuine scope for reducing costs and environmental impact.
TildeMODEL v2018

Auch die Kosten und negativen Umweltauswirkungen kombinierter Infrastrukturen können deutlich verringert werden.
Combined infrastructures also offer genuine scope for reducing costs and environmental damage.
TildeMODEL v2018

Dies hätte sowohl die Ausbildungsdauer als auch die Ausbildungskosten deutlich verringert.
The duration and cost of the training could thereby have been significantly reduced.
DGT v2019

In Deutschland hat sich die Zahl der Verkehrstoten deutlich verringert.
We have reduced the number of deaths quite significantly in Germany.
TildeMODEL v2018

Die Energie- bzw. Rohölabhängigkeit der Gemeinschaft konnte seit 1975 deutlich verringert werden.
Since 1975 the Community has considerably reduced its energy dependence and its dependence on crude oil.
EUbookshop v2

Die Angehdrehzahl des Generators wird also durch die Zusatzerregung deutlich verringert.
The starting speed of the generator is thus clearly reduced by the added excitation.
EuroPat v2

Gegenüber Beispiel 1 ist die Kohlenwasserstoffmenge deutlich verringert.
The amount of hydrocarbons is markedly reduced as compared with Example 1.
EuroPat v2

Radierreste bleiben nicht haften, und die Staubanziehung ist deutlich verringert.
Residues from erasing do not adhere, and dust attraction is markedly reduced.
EuroPat v2

Das Risiko einer Gewebeschädigung wird deutlich verringert.
The risk of damage to the fabric is substantially reduced.
EuroPat v2

Zudem ist die Rauhigkeit der Grenzfläche gegenüber den konventionell erzeugten Strukturen deutlich verringert.
Moreover, the roughness of the boundary surface is noticeably reduced compared to the conventionally generated structures.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Gefahr einer Verformung der Kokille auf dem Außenumfang deutlich verringert.
Simultaneously, the danger of the deformation of the mold at the outer periphery is significantly reduced.
EuroPat v2

Die Gefahr von Rißbildungen und Abplatzungen wird hierdurch deutlich verringert.
The risk of forming cracks and peeling is thus significantly reduced.
EuroPat v2

Ammoniak verringert die Reaktionsgeschwindigkeit deutlich und verringert die Dicyclohexylamin-Selektivität nur relativ geringfügig.
Ammonia decreases the reaction rate markedly and decreases the dicyclohexylamine selectivity only relatively slightly.
EuroPat v2

Dabei ist die Gefahr einer Beschädigung von Düse oder Extruder deutlich verringert.
The danger of damaging the die or extruder is considerably reduced.
EuroPat v2

Die Gefahr des Ablaufens an senkrechten Flächen ist deutlich verringert.
The danger of runs on vertical surfaces is significantly reduced.
EuroPat v2

Das erforderliche Signal-zu-Rausch Verhältnis ist aber aufgrund der Digitalisierung deutlich verringert.
The necessary signal-to-noise ratio, however, is substantially reduced because of the digitization.
EuroPat v2

Hierdurch kann der bauliche Aufwand für die Wärmeeinbringung deutlich verringert werden.
As a result, the constructional expenditures for the charging of the heat can clearly be reduced.
EuroPat v2

Zudem wird das Haltemoment des Außenexzenters deutlich verringert.
Moreover, the supporting momentum of the outer eccentric element is substantially reduced.
EuroPat v2

Ferner ist auch die Bleidurchlässigkeit der Zinnschicht deutlich verringert.
Furthermore, the lead permeability of the tin film is also perceptibly reduced.
EuroPat v2

Im Vergleich zum ersten und zweiten Ausführungsbeispiel sind die geometrischen Bildfehler deutlich verringert.
In comparison with the first and second exemplary embodiments, the geometrical image errors are reduced significantly.
EuroPat v2

Weiterhin kann die zum Vernetzen notwendige Energie deutlich verringert werden.
Furthermore, the energy required for crosslinking may be substantially reduced.
EuroPat v2

Der für die Zerkleinerung erforderliche Energieaufwand wird dadurch deutlich verringert.
The energy needed for the cutting thus is clearly reduced.
EuroPat v2