Translation of "Des rates vom" in English
Dies
wurde
in
Artikel
19
der
Verordnung
des
Rates
vom
24.
Oktober
aufgenommen.
This
was
incorporated
into
Article
19
of
the
Council
Regulation
of
24
October.
Europarl v8
Diese
sind
in
der
informellen
Erklärung
des
Rates
vom
11.
Februar
festgehalten.
They
were
laid
down
in
the
informal
Council
statement
of
11
February.
Europarl v8
All
dies
steht
in
der
Erklärung
des
Rates
vom
7.
April.
All
of
this
is
set
out
in
the
Council's
statement
of
7
April.
Europarl v8
Der
Beschluss
des
Rates
vom
27.
März
2000
wird
wie
folgt
geändert:
Council
Decision
of
27
March
2000
is
hereby
amended
as
follows:
DGT v2019
Ich
möchte
hier
nur
an
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
Dezember
erinnern.
I
would
just
like
to
recall
the
Council's
conclusions
from
December.
Europarl v8
Dieser
Verordnungsvorschlag
geht
auf
eine
Entscheidung
des
Europäischen
Rates
vom
Juni
2006
zurück.
This
proposed
regulation
dates
back
to
a
decision
of
the
European
Council
in
June
2006.
Europarl v8
Wir
begrüßen
ferner
die
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
3.
Oktober.
We
also
welcome
the
European
Council’s
resolution
of
3
October.
Europarl v8
Die
Erste
Richtlinie
des
Rates
vom
23.
Juli
1962
wird
wie
folgt
geändert:
The
First
Council
Directive
of
23
July
1962
is
hereby
amended
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Der
Beschluss
des
Rates
vom
22.
Dezember
1994
sollte
daher
aufgehoben
werden.
Therefore,
the
Council
Decision
of
22
December
1994
should
be
repealed.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
2
der
Entscheidung
des
Rates
vom
21.
März
1962
erhält
folgende
Fassung:
Article
2
of
the
Council
Decision
of
21
March
1962
shall
be
replaced
by
the
following:
JRC-Acquis v3.0
Die
Sitzungen
des
Rates
werden
vom
Vorsitzenden
einberufen.
The
meetings
of
the
Council
shall
be
convened
by
the
Chairperson.
DGT v2019
Die
Empfehlung
des
Rates
vom
30.
November
1994
sollte
daher
aufgehoben
werden
—
The
Council
Recommendation
of
30
November
1994
should
therefore
be
repealed,
DGT v2019
Die
Empfehlung
des
Rates
vom
30.
November
1994
wird
aufgehoben.
The
Council
Recommendation
of
30
November
1994
is
repealed.
DGT v2019
Die
Führungskräfte
gemäß
der
Definition
des
Rates
werden
vom
Rat
ernannt
und
abberufen.
Senior
management
staff,
as
defined
by
the
Council,
shall
be
appointed
and
may
be
dismissed
by
the
Council.
DGT v2019
Diese
Grundsatzposition
wird
durch
die
Entschließung
des
Rates
vom
21.
Mai
2002
untermauert.
This
is
confirmed
by
the
Council
of
Ministers
Resolution
of
21
May
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Zusagen
des
Europäischen
Rates
vom
Frühjahr
2006
werden
kaum
umgesetzt.
There
is
a
limited
policy
response
to
the
commitments
made
by
the
2006
Spring
European
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Zusagen
des
Europäischen
Rates
vom
Frühjahr
2006
werden
von
Dänemark
gut
umgesetzt.
Denmark
is
also
responding
well
to
the
commitments
made
by
the
2006
Spring
European
Council.
TildeMODEL v2018
In
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
März
2006
heißt
es:
The
conclusions
of
the
March
2006
European
Council
state
that:
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
wird
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
vom
Präsidenten
des
Rates
mitgeteilt.
This
Decision
shall
be
notified
to
the
President
of
the
European
Council
by
the
President
of
the
Council.
DGT v2019
Die
Anträge
wurden
auf
der
Tagung
des
Rates
vom
10.
Dezember
2010
bestätigt.
The
requests
were
confirmed
at
the
meeting
of
the
Council
on
10
December
2010.
DGT v2019
Die
Empfehlung
des
Rates
vom
7.
Juli
2009
wurde
veröffentlicht.
The
Council
Recommendation
of
7
July
2009
was
made
public.
DGT v2019
Die
Vorgaben
des
Europäischen
Rates
vom
Frühjahr
2006
wurden
größtenteils
beachtet.
It
also
addresses
most
of
the
commitments
made
by
the
2006
Spring
European
Council.
DGT v2019
Die
Vorgaben
des
Europäischen
Rates
vom
Frühjahr
2006
werden
kaum
umgesetzt.
There
is
a
limited
policy
response
to
the
commitments
made
by
the
2006
Spring
European
Council.
DGT v2019
Website
des
Rates
mit
den
vom
Rat
(Verkehr)
angenommenen
Karten:
For
links
to
the
Council
website,
with
maps
agreed
at
the
Transport
Council
see:
TildeMODEL v2018
In
der
Abschlußerklärung
des
Europäischen
Rates
vom
Dezember
1991
in
Maastricht
heißt
es:
At
the
conclusion
of
the
European
Council
meeting
in
Maastricht
in
December
1991
the
Presidency
stated
that
TildeMODEL v2018