Translation of "Der umfang umfasst" in English

Der Umfang umfasst den Normalbetrieb und die Fehlerbedingungen.
The scope includes normal operation and fault conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Ingenieurleistungen umfasst u.a.:
Our engineering services include:
CCAligned v1

Der Umfang unserer Berufserfahrung umfasst unter anderem:
The scope of our professions experience includes, among others:
CCAligned v1

Der Umfang dieser Aufgabenstellung umfasst alle notwendigen Arbeiten um:
The scope of this activity covers the work necessary to:
CCAligned v1

Der aktuelle Umfang der Akkreditierung umfasst die Umwelt-und Bauakustik und die Feuerwiderstandsprüfungen.
The current scope of accreditation covers the environmental and building acoustics and the fire resistance tests.
CCAligned v1

Der Umfang der Grundlagenuntersuchung umfasst die Bestimmung folgender Parameter in Wasserextrakten:
The scope of basic tests covers determination of the following parameters in water extracts:
ParaCrawl v7.1

Der Umfang unserer Dienstleistungen umfasst alle organisatorischen Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung Ihrer Feier.
The range of our services includes all organizational matters related to the realization of your celebration.
CCAligned v1

Der Umfang unserer Dienstleistungen umfasst folgenden Dienstleistungen (obwohl er sich auf folgende Dienstleistungen nicht begrenzt):
The scope of our services include the following (although we do not limit to them):
CCAligned v1

Die Bearbeitungsfrist für die Masterarbeit beträgt fünf Monate, der Umfang umfasst ca. 80 Seiten.
The thesis is completed within five months, and is about 80 pages long.
ParaCrawl v7.1

Dies ist dem Fachmann bekannt, und derartige Verbindungen sind ebenfalls vom Umfang der Erfindung umfasst.
This is known to the skilled person, and such compounds are likewise encompassed by the scope of the invention.
EuroPat v2

Dies ist dem Fachmann bekannt, und derartige Formen sind ebenfalls vom Umfang der Erfindung umfasst.
This is known to the skilled person, and the invention likewise encompasses such forms.
EuroPat v2

Der Umfang unserer Tätigkeit umfasst:
The scope of our business includes:
CCAligned v1

Der Umfang anderer Dienstleistungen umfasst:
The scope of other services includes:
CCAligned v1

Der Umfang dieser Leistungen umfasst:
The scope of works encompasses:
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Arbeiten umfasst die Installation des Kessels und die Rohrleitungen im Kesselhaus.
The scope of works covers installation of the boiler and piping within the boiler building.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Arbeiten umfasst die Installation der Druck-Teile des CFB-Kessels, Leitungen, Armaturen, Ventilatoren, Niederdruck-Rohrleitungen und den Einbau von Rauchgasreinigungs- und Kondensationsanlagen.
The scope of work includes installation of the CFB boiler pressure part, ducts, fittings, fans, low-pressure piping and exhaust gas purification system.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang dieser Arbeitsgruppe umfasst den Austausch von Wissen, um die damit verbundene Innovationen im Verpackungs in den Bereichen Gesundheit und Kosmetik.
The scope of this Working Group includes the exchange of knowledge related to the innovation in packaging in the areas of health and cosmetic.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang dieser Zertifizierung umfasst Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten, die Herstellung von pharmazeutischen Wirkstoffen sowie die Herstellung und den Handel mit pharmazeutischen Produkten.
The certificate covers research and development activities, manufacturing of active ingredients and manufacturing and wholesale trading of pharmaceutical products.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des Meisterbetriebes umfasst die technische Planung und Durchführung von Veranstaltungen und Messen aller Art und Größe.
The range of the master enterprise covers the technical planning and execution of meetings and fairs of all kinds and size.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Arbeiten umfasst die Installation der Druck-Teile, Leitungen, Armaturen, Ventilatoren, Niederdruck-Rohrleitungen und den Einbau von Rauchgasreinigungs- und Kondensationsanlagen.
The scope of work includes installation of the pressure part, ducts, fittings, fans, low pressure piping and the flue gas purification and condensation system.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang ihrer Beratung umfasst dabei unter anderem die strategische Beratung und Entwicklung von weltweiten Anmeldestrategien für Marken und Geschmacksmuster, auch in Bezug auf neue Markenformen (u.a. Bewegungs- Hör und Farbmarken), die gerichtliche und außergerichtliche Verteidigung von Marken, Geschmacksmustern, Designs und Domains gegen Verletzung und Verwässerung, sowie die Verhandlung und Erstellen von Übertragungs-, Abgrenzungs- und Lizenzvereinbarungen.
The scope of legal advice includes developing of trade mark and design filing strategies around the world, including advising on protection of non-traditional trademarks (movement, sound, color), defending names, trade marks, designs and domains against infringements and dilution through court actions and cancellation proceedings, negotiating and drafting of assignments, license and coexistence agreements.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des Angebots umfasst von der Errichtung eines Anschlussortes, bis zur Installation einer zeitweiligen Trafostation und bei Bedarf des Auftraggebers bis zur Errichtung von Unterverteilungen.
The scope of our offer is from the creation of a connection point to the installation of a temporary transformer station and, where the investor is interested, the building of secondary electrical distribution systems.
ParaCrawl v7.1

Der Modernisierungs-umfang der PM1 umfasst die Installation eines MasterJet Pro F/B Stoffauflaufs sowie die Umrüstung des Konstanten Teils.
The scope of the upgrade includes the installation of a MasterJet Pro F/B headbox and modification conversion of the approach flow system.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Publikationen umfasst die Bereiche Theologie und Philosophie, Biologie und Chemie, Linguistik und Literatur, Mathematik und Physik, Geschichte und Archäologie sowie Rechtswissenschaften und Medizin.
The scope of its publishing program includes theology and philosophy, biology and chemistry, linguistics and literature, mathematics and physics, history and archaeology, as well as law and medicine.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang ihrer Beratung umfasst dabei unter anderem die Entwicklung und Umsetzung von weltweiten Anmeldestrategien für Marken und Geschmacksmuster, die gerichtliche und außergerichtliche Verteidigung von Marken, Geschmacksmustern und Domains gegen Verletzung und Verwässerung, sowie die Verhandlung und Erstellen von Übertragungs-, Abgrenzungs- und Lizenzvereinbarungen.
The scope of her consultancy includes the development and implementation of global brand strategies for brand and registered design, the judicial and out-of-court defence of trademarks, designs and domains against infringement and dilution, as well as the negotiation and creation of transfer agreements, delimitation and licensing agreements.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Erfindung umfasst alle oben stehenden und im Folgenden aufgeführten, allgemeinen oder in Vorzugsbereichen genannten Restedefinitionen, Parameter und Erläuterungen untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Bereichen und Vorzugsbereichen in beliebiger Kombination.
The scope of the invention encompasses all radical definitions, parameters and illustrations above and listed below, in general or within areas of preference, with one another, i.e. also between the particular areas and areas of preference in any combination.
EuroPat v2

Die beschriebenen Ausführungsformen sind in jeder Hinsicht lediglich beispielhaft und nicht als einschränkend zu verstehen, und verschiedene Kombinationen der angeführten Merkmale sind vom Umfang der Erfindung umfasst.
The described embodiments are merely exemplary in every respect and should not be understood to be restrictive, and various combinations of the mentioned features are covered by the scope of the invention.
EuroPat v2