Translation of "Der technischen ausbildung" in English
Die
meisten
Erfolge
sind
in
der
technischen
Forschung
und
Ausbildung
zu
verzeichnen.
The
most
achievements
is
mainly
focused
on
the
engineering
research
and
education.
Wikipedia v1.0
Cisco
ist
oft
im
Bereich
der
technischen
Ausbildung
involviert.
Cisco
often
finds
itself
involved
with
technical
education.
WikiMatrix v1
Die
Curricula
der
vierjährigen
technischen
Ausbildung
gelten
zwei
zentralen
Zielen:
Two
core
aims
are
built
into
the
curricula
of
fouryear
technical
education:
EUbookshop v2
Bemühungen
um
eine
Aufwertung
der
technischen
Ausbildung
und
der
beruflichen
Bildung
unterstützt
werden.
By
way
of
example,
this
could
be
achieved
by
supporting
the
development
of
networking
activities,
the
introduction
of
more
language
and
technological
modules
into
secondary
educa
tion,
the
promotion
of
new
technology,
promoting
certification
and
recognition
of
qualifications
at
European
level
and
sup
porting
efforts
to
raise
the
status
of
technical
and
vocational
education
and
training.
EUbookshop v2
Dadurch
erhält
das
Anästhesiegerät
Daten
hinsichtlich
der
konstruktiven
und
technischen
Ausbildung
des
Anästhesiemitteldosierers.
As
a
result,
the
anesthesia
apparatus
receives
data
concerning
the
design
and
technical
embodiment
of
the
anesthetic
dispenser.
EuroPat v2
Die
Gebäudereinigung
ist
seit
2017
auch
Gegenstand
der
technischen
Ausbildung.
Building
cleaning
has
also
been
the
subject
of
technical
training
since
2017.
CCAligned v1
In
der
technischen
Ausbildung
seiner
Tochter
Clara
hatte
Wieck
offenkundig
größte
Erfolge.
Wieck
was
obviously
most
successful
in
the
technical
education
of
his
daughter
Clara.
ParaCrawl v7.1
Virtual
Reality
ist
dabei
fester
Bestandteil
der
technischen
Ausbildung.
Virtual
Reality
is
an
integral
part
of
the
technical
training
here.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
Ebenen
der
beruflichen
und
technischen
Ausbildung
werden
dieselben
Forderungen
nach
vermehrten
Kenntnissen
laut.
These
techniques
are
utilized
observing
the
traditional
unity
of
place,
i.e.
the
classroom,
although
it
is
possible
to
dispense
with
unity
of
time.
EUbookshop v2
In
der
technischen
und
beruflichen
Ausbildung
spiegelt
sich
der
gegen
wärtige
industrielle
und
soziale
Wandel
wieder.
This
is
clearly
shown
in
the
case
of
countries
with
neo-corporative
structures.
EUbookshop v2
Somit
kann
die
Berücksichtigung
früherer
Ausbildungen
bei
der
technischen
Ausbildung
einen
wichtigen
Vorteil
darstellen.
There
are
no
shortages
of
women
who
can
teach
word
processing
but
the
more
"technical"
the
subject
matter
the
harder
it
is
to
find
women
tutors.
EUbookshop v2
Den
jeweiligen
Anforderungen
entsprechend
reichen
die
Qualifikationen
von
der
technischen
Ausbildung
bis
hin
zu
Fremdsprachenkenntnissen.
According
to
the
requirements
in
each
case,
qualifications
range
from
technical
training
to
the
knowledge
of
foreign
languages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lehrsysteme
leisten
seit
Generationen
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Wissenstransfer
in
der
naturwissenschaftlichen
und
technischen
Ausbildung.
For
generations
our
training
and
educational
systems
have
made
a
significant
contribution
to
knowledge
transfer
in
the
natural
sciences
and
engineering.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
technischen
Ausbildung
werden
die
Flüchtlinge
auch
Deutschunterricht
im
Ausbildungszentrum
in
Heidenheim
erhalten.
Alongside
their
technical
training,
the
refugees
also
receive
German
lessons
at
the
Heidenheim
Training
Center.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
technischen
Ausbildung
im
eigenen
Haus
steuert
ENGEL
dem
weltweit
zunehmenden
Fachkräftemangel
wirkungsvoll
entgegen.
ENGEL
is
counteracting
the
increasing
lack
of
skilled
labour
worldwide
effectively
by
training
young
people
in
technical
jobs.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
der
technischen
Ausbildung
spielt
die
Einführung
eines
modernen
Schulmanagements
eine
wichtige
Rolle.
Along
with
efforts
to
improve
technical
training,
the
introduction
of
modern
school
management
systems
is
a
major
focus.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
technischen
Ausbildung
konzentrierte
er
seine
Rechtsanwaltstätigkeit
auch
auf
den
Bereich
von
Immobilien.
In
an
effort
to
use
his
technical
education
he
focuses
on
the
area
of
real
estate
law
and
the
ensurance
of
investment
construction.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
außerdem
darauf
hinweisen,
dass
im
Bericht
die
Notwendigkeit
betont
wird,
die
Systeme
der
allgemeinen
und
technischen
Ausbildung
der
Staaten
der
Region
im
Rahmen
des
10.
Europäischen
Entwicklungsfonds
zu
unterstützen.
I
would
also
like
to
point
out
that
the
report
emphasises
the
need
to
support
technical
education
and
training
systems
in
the
countries
of
the
region,
within
the
framework
of
the
10th
European
Development
Fund.
Europarl v8
Es
bedarf
sehr
viel
größerer
Anstrengungen,
um
im
Rahmen
der
beruflichen
Bildung,
der
gewerblich-technischen
Ausbildung
und
der
Berufsumschulung
ein
besseres
Verständnis
der
Notwendigkeit
und
des
Potenzials
von
energieeffizienten
Erzeugung
und
Nachhaltigkeit
zu
vermitteln.
A
much
bigger
effort
is
needed
to
incorporate
better
understanding
of
the
need
and
scope
for
energy
efficient
production
and
sustainability
in
professional
and
technical
education
and
re-education.
TildeMODEL v2018
In
letzter
Zeit
wurden
wichtige
Reformen,
etwa
zur
Verbesserung
des
Ansehens
und
der
Qualität
der
technischen
Ausbildung,
auf
den
Weg
gebracht,
doch
ist
es
noch
zu
früh
für
Ergebnisse.
Important
reforms
were
launched
recently,
such
as
improving
the
image
and
the
quality
of
technical
education,
but
they
are
too
recent
to
show
results.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Stärken
des
nationalen
Reformprogramms
Belgiens
und
seiner
Umsetzung
gehören
der
stetige
Rückgang
der
Schuldenquote,
die
Stabilisierung
der
FuE-Intensität
nach
einem
Rückgang
im
Zeitraum
2002—2003,
die
Entwicklung
von
Clustern
und
Wettbewerbspolen,
die
Verbesserung
bei
der
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien,
weitere
Maßnahmen
im
Bereich
bessere
Rechtsetzung
und
Verwaltungsvereinfachung,
die
Politik
zur
Förderung
von
Unternehmensgründungen,
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
alternativen
Bildungssystems
sowie
die
förmliche
Anerkennung
erworbener
Fertigkeiten
und
die
Qualität
des
Systems
der
gewerblich-technischen
Ausbildung.
Among
the
strengths
of
the
Belgian
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
the
continued
downward
trend
of
the
debt
ratio;
the
stabilisation
in
R&D
intensity
after
a
decline
in
2002-2003;
the
development
of
clusters
and
competitiveness
poles;
the
improved
record
on
the
transposition
of
internal
market
directives;
further
measures
in
the
field
of
better
regulation
and
administrative
simplification;
the
policy
to
promote
business
start-ups;
the
measures
to
improve
the
alternate
learning
system;
and
the
formal
recognition
of
acquired
skills
and
the
quality
of
the
technical
education
system
are
welcome.
DGT v2019
Die
Reform
des
Bildungssystems
–
und
vor
allem
der
technischen
und
beruflichen
Ausbildung
–
ist
der
Schlüssel
zu
mehr
Beschäftigung
und
Mobilität
und
damit
zum
Aufbau
einer
modernen
Gesellschaft“,
erklärte
Kommissar
Füle.
Reforming
the
education
system
-
and
specifically
technical
and
vocational
education
-
is
the
key
to
increasing
job
opportunities,
and
mobility
and
through
it
building
a
modern
society",
Commissioner
Füle
said.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
durch
ein
Verbot
der
technischen
Ausbildung
und
Hilfe
sowie
weitere
Einschränkungen
für
Mitglieder
des
Regimes,
die
Streit-
und
Sicherheitskräfte
und
andere
Gruppen
und
Personen
sowie
deren
Familien
und
ihnen
nahe
stehende
Personen
ausgeweitet.
These
are
extended
to
prohibit
technical
training
and
assistance
and
to
restrict
further
members
of
the
regime,
the
military,
security
forces
and
other
groups
and
individuals,
and
their
families
and
associates.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Beschlüsse
werden
der
Gemeinsame
Standpunkt
2001/357/CFSP
sowie
die
Verordnung
1030/2003
geändert,
die
im
Mai
2001
festgelegt
bzw.
angenommen
wurden
und
das
Verbot
der
Visumerteilung,
ein
Waffenembargo,
das
Verbot
der
technischen
Ausbildung
und
Hilfe
im
Zusammenhang
mit
Waffen
und
ein
Einfuhrverbot
für
Rohdiamanten
aus
Liberia
vorsehen.
The
decisions
modify
Common
Position
2001/357/CFSP
and
Regulation
1030/2003,
which,
adopted
in
May
2001,
provide
for
a
visa
ban,
an
arms
embargo
and
bans
on
the
provision
of
armsrelated
technical
training
or
assistance
and
on
imports
of
rough
diamonds
from
Liberia.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Programms
sind
die
Verbesserung
der
Qualitt
der
technischen
und
beruflichen
Ausbildung
auf
zentraler
und
regionaler
Ebene
sowie
die
Verbesserung
der
Beschftigungsfhigkeit
von
Jungen
und
Mdchen
im
Projektgebiet.
The
programme's
objective
is
to
improve
the
quality
of
technical
and
professional
training
at
central
and
regional
level
and
to
improve
the
employability
of
young
girls
and
boys
in
the
regions
in
which
the
project
is
to
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
besonders
wichtig,
daß
den
Schülern
in
der
technischen
und
beruflichen
Ausbildung
die
Möglichkeit
geboten
wird,
sprachliche
Kompetenzen
zu
erwerben,
die
sie
benötigen,
um
einen
Arbeitsplatz
zu
finden
und
beruflich
voranzukommen.
It
is
therefore
particularly
important
that
pupils
in
technical
and
vocational
education
have
the
opportunity
to
acquire
the
language
skills
necessary
to
find
work
and
to
progress
through
their
career.
TildeMODEL v2018
Zur
Lösung
dieses
Problems
sind
weitere
Maßnahmen
gefragt,
um
die
Attraktivität
und
Qualität
der
technischen
und
beruflichen
Ausbildung
zu
erhöhen
und
regionale,
sprachliche
und
ethnische
Hindernisse
auf
dem
Arbeitsmarkt
abzubauen.
To
tackle
this
problem,
further
measures
are
needed
to
raise
the
attractiveness
and
quality
of
technical
and
vocational
education
and
to
pull
down
regional,
linguistic
and
ethnic
barriers
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Damit
der
Fremdsprachenunterricht
insbesondere
in
den
unter
Abschnitt
A
Nummer
2
genannten
Klassen
mit
zweisprachigem
Unterricht
sowie
bei
der
technischen
und
beruflichen
Ausbildung
über
die
dafür
vorgesehenen
Schulstunden
hinaus
ausgedehnt
werden
kann,
sollten
möglichst
auch
andere
Lehrkräfte
als
die
Sprachlehrer/innen
eine
entsprechende
Ausbildung
erhalten,
und
zwar
auch
im
Hochschulbereich.
To
encourage
the
teaching
of
foreign
languages
beyond
the
strict
confines
of
the
language
class,
in
particular
in
the
bilingual
classes
referred
to
in
A(2)
and
in
technical
and
vocational
education,
it
would
be
desirable
that
teachers
of
subjects
others
than
languages
should
benefit
from
appropriate
language
training,
TildeMODEL v2018