Translation of "Bei der ausbildung" in English
Insbesondere
benötigen
sie
Unterstützung
bei
der
beruflichen
Ausbildung
und
der
Bildung
im
Allgemeinen.
In
particular,
they
need
assistance
with
vocational
training
and
with
education
in
general.
Europarl v8
Sie
sind
auch
bei
der
Ausbildung
und
Auswahl
ihrer
Kandidaten
von
zentraler
Bedeutung.
They
are
also
crucial
in
training
and
selecting
their
candidates.
Europarl v8
Die
Geschlechterdimension
muss
ebenfalls
bei
der
Ausbildung
und
Aufklärung
des
Betreuungspersonals
berücksichtigt
werden.
The
gender
dimension
must
be
also
taken
into
account
in
the
education
of
and
information
for
nursing
staff.
Europarl v8
Und
in
keinem
Bereich
ist
diese
Lage
ernster
als
bei
der
Ausbildung.
And
in
no
area
is
this
reality
more
acute
than
in
education.
News-Commentary v14
Diesem
Aspekt
muß
bei
der
Ausbildung
selbständiger
Unternehmer
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
More
emphasis
should
be
placed
on
finance
in
the
training
of
self-employed
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Die
Universität
St.
Petersburg
gilt
als
weltweit
führend
bei
der
Ausbildung
von
Programmierern.
St.
Petersburg
university
is
considered
to
lead
the
world
in
training
programmers.
TildeMODEL v2018
Alles
bei
der
vormilitärischen
Ausbildung
gelernt,
Herr
Unteroffizier.
Learned
at
the
pre-military
education,
Mr
sergeant.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Ausbildung
wird
das
Hauptgewicht
auf
die
neuen
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
gelegt.
As
regards
training,
priority
will
be
given
to
the
new
information
and
telecommunications
technologies.
TildeMODEL v2018
Welche
Rollen
und
Aufgaben
haben
die
jeweiligen
Partner
bei
der
Ausbildung
zu
erfüllen?
What
are
the
respective
roles
and
responsibilities
of
the
partners
with
regard
to
training?
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Ausbildung
von
Wissenschaftlern
spielt
sie
eine
wesentliche
Rolle.
It
has
a
key
role
to
play
in
the
training
of
researchers.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
übliche
Taktik
bei
der
Ausbildung
von
Kindersoldaten.
It's
a
common
tactic
in
training
child
soldiers.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
Beste
bei
der
Ausbildung
der
Mädchen
im
Harem,
Daye.
You
are
the
best
at
training
the
girls
in
the
harem,
Daye.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
bei
der
Ausbildung
auf
dem
Hof
nicht
mehr
verletzen.
We're
not
going
to
hurt
him
in
the
training
yard
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
ihnen
bei
der
Ausbildung
eingetrimmt,
nicht
aufzugeben.
It
was
beat
into
them
at
boot
camp,
and
they
wouldn't
quit
then.
OpenSubtitles v2018
Amerikaner
und
Europäer
sollten
ihre
Aktionen
bei
der
Ausbildung
von
Polizeikräften
ordentlich
abstimmen.
There
should
be
proper
coordination
between
what
the
Europeans
and
what
the
Americans
are
doing
in
terms
of
police
training.
Europarl v8
Wir
müssen
bereits
bei
der
Ausbildung
und
den
Studiengängen
Angleichungen
finden.
We
need
to
start
by
finding
similarities
in
training
and
curricula.
Europarl v8
Ja,
er
starb
bei
der
Ausbildung
im
Camp
Lee.
Yeah,
he
died
in
training
down
at
Camp
Lee.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
bei
der
Ausbildung
nicht
gelernt,
auf
die
Beine
zu
zielen?
Don't
they
teach
you
to
aim
at
the
legs
during
training?
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
der
Ausbildung
von
Inspektoren
findie
Nuklearanlagen
gebe
es
Differenzen.
There
was
also
the
question
of
integrating
the
WEU
into
the
EU
and
the
simplification
of
the
Treaties.
EUbookshop v2
Bei
der
Ausbildung
könnten
internationale
Hilfsprogramme
ein
Rolle
spielen.
Consequently,
it
is
advisable
not
to
tax
transactions
directly
and
to
choose
other
ways
to
tackle
the
problem.
EUbookshop v2
Einige
Befunde
stellen
die
Rolle
des
Staates
bei
der
Ausbildung
in
Frage.
Some
of
the
findings
challenge
the
role
of
government
in
training.
EUbookshop v2
Pat
LaBarbera
spielte
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Ausbildung
von
kanadischen
Saxophonisten.
LaBarbera
has
played
a
major
role
in
the
development
of
a
generation
of
Canadian
saxophonists.
WikiMatrix v1
Das
Gehäuse
ist
in
analoger
Weise
wie
bei
der
Ausbildung
nach
Fig.
Just
as
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
den
Themen
der
Ausbildung
herrschte
die
Bedienung
des
Systems
vor.
166
the
training
was
the
operation
of
the
system.
EUbookshop v2
Bei
der
schulischen
Ausbildung
kommen
die
allgemeinbildenden
Fächer
zu
kurz.
The
college
training
pays
too
little
attention
to
general
education.
EUbookshop v2
Die
größten
Probleme
liegen
bei
der
Ausbildung
für
die
16bis
19jährigen.
The
main
problems
lie
with
the
training
of
the
16-19
age
group.
EUbookshop v2