Translation of "Bei der beschaffung" in English

Zudem wurde ihm Mittäterschaft bei der Beschaffung von Zwangsarbeitern nachgewiesen.
The final judgment against him named him one of the principal planners of the invasions of Norway and the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Von besonderer Bedeutung ist die Dematerialisierung bei der öffentlichen Beschaffung von IKT.
Dematerialisation is of particular relevance to public procurement of ICT.
DGT v2019

Dies hat unmittelbar Einfluss auf Unternehmensentscheidungen bei der Beschaffung nachgelagerter Aluminiumrohstoffe.
This has a direct influence on company decisions when acquiring downstream aluminium raw materials.
DGT v2019

Für die Verfahren bei der öffentlichen Beschaffung im Binnenmarkt gibt es genaue Gemeinschaftsvorschriften.
Detailed Community rules exist setting down the procedures to be followed in public procurement within the internal market.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Kosten können bei der Suche nach Umweltkriterien bei der Beschaffung entstehen.
There may be some additional costs resulting from the search of environmental criteria in procurement.
TildeMODEL v2018

Regionen und Städte sollten bei der öffentlichen Beschaffung umweltfreundliche Alternativen stärker nutzen.
Regions and cities should make much more use of green public procurement.
TildeMODEL v2018

Wie können Unternehmer bei der Beschaffung externer Finanzmittel unterstützt werden?
How can entrepreneurs be supported in obtaining external finance?
TildeMODEL v2018

Dr Reinhardt bat dich, uns bei der Beschaffung zu helfen.
Dr Reinhardt told you to requisition the parts for us. Let's get cracking.
OpenSubtitles v2018

Der aufnehmende Staat soll bei der Beschaffung einer Unterkunft behilflich sein.
The host State must assist in obtaining accommodation.
EUbookshop v2

Bei der Beschaffung von Flugzeugkomponenten und Ersatzteilen ist die Wahl der Lieferanten beschränkt.
For the procurement of aircraft components and spare parts, the choice of suppliers is very limited.
EUbookshop v2

Allerdings traten Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Rohren aus Mikroporenteflon auf.
However, difficulties arose in obtaining microporous teflon tubes.
EUbookshop v2

Dies muß bei der Beschaffung von Computern berücksichtigt werden.
The vote will take place at the next voting time.
EUbookshop v2

Einem praktischen Monopson bei der Beschaffung steht eine oligopolistische Lieferindustrie gegenüber.
The relationship is one of near-monopsony in procurement counterbalanced by an oligopolistic supply industry.
EUbookshop v2

Bei der Beschaffung der Ausgangsstoffe sind folgende Kriterien zu berückst cht igen.
The following criteria should be taken into account when sourcing mater ials.
EUbookshop v2

Bei der Beschaffung ist die Zusammensetzung der Portfolios ein wesentlicher Erfolgsgarant.
If power is bought in, the key to success lies in the spread of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Sprecht uns an, gerne sind wir behilflich bei der Beschaffung !
We are happy to help
CCAligned v1

Bei der Beschaffung eines neuen Fahrzeugs gilt es zahlreiche Fallstricke zu vermeiden.
When buying a new vehicle, there are numerous pitfalls to avoid.
CCAligned v1

Bei der Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen übernehmen wir ökologische und soziale Verantwortung.
In the procurement of goods and services we take environmental and social responsibility.
CCAligned v1

Tobias Meuschke IT ist Ihr leistungsstarker Partner bei der Beschaffung von Datenverarbeitungstechnik.
Tobias Meuschke IT is your competent partner in the area of purchasing IT technologie.
CCAligned v1

Gegen Aufpreis wird Unterstützung bei der Beschaffung eines Visums angeboten.
Visa support is provided at surcharge.
CCAligned v1

Wir können Ihnen bei der Beschaffung entsprechendes Anlagen behilflich sein.
We can assist you in finding this type of equipment.
CCAligned v1