Translation of "Bei der anlage" in English
Innerhalb
eines
Jahres
gab
es
über
3.000
Arbeiter
bei
der
Labor-Anlage.
In
the
cellar
of
the
building
some
4.500
tons
of
radioactive
water
was
found.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Eröffnung
der
Anlage
betrugen
die
Investitionen
etwa
20
Millionen
D-Mark.
When
it
opened
the
investors
had
spent
about
20
million
deutschmarks.
Wikipedia v1.0
Des
weiteren
bestehen
Unterschiede
bei
der
Bewertung
des
Anlage-
und
Umlaufvermögens.
There
are
also
differences
in
assessing
the
value
of
fixed
and
current
assets.
TildeMODEL v2018
Bei
der
neuen
Anlage
handelte
es
sich
um
die
erste
Produktionsstätte
von
Sovello.
The
new
plant
was
Sovello’s
first
production
site.
DGT v2019
Hier
ist
ein
koordiniertes
Vorgehen
bei
der
Infrastrukturplanung
und
-anlage
erforderlich.
This
requires
a
coordinated
approach
to
the
planning
and
construction
of
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Dabei
fällt
der
Schlamm
mit
höherem
Trocknungsgrad
an
als
bei
der
bekannten
Anlage.
Thereby
the
mud
is
obtained
with
a
higher
degree
of
dryness
than
in
the
known
plant.
EuroPat v2
Bei
der
ersten
Anlage
werden
die
Schallstrahlungsfelder
auf
einem
Oszilloskopschirm
sichtbar
gemacht.
Further,
this
is
at
the
limits
of
the
Polaroid
process,
and
a
slight
drift
in
settings
may
lead
to
confusion
between
two
adjacent
greys.
EUbookshop v2
Bei
der
bekannten
Anlage
ist
ferner
die
Schalldämmung
unzureichend.
The
apparatus
features
inadequate
sound
insulation.
EuroPat v2
Die
Trocknung
der
Leiterplatte
erfolgt
darin
wie
bei
der
Anlage
gemäß
Fig.
The
board
is
dried
in
said
drying
device,
as
in
the
installation
according
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
sind
bei
der
Anlage
nach
Fig.
In
the
apparatus
according
to
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Spitzenlast
der
Anlage
sind
auch
die
Hauptbrenner
voll
angesteuert.
At
the
peak
load
of
the
plant,
the
main
burners
are
also
fully
in
operation.
EuroPat v2
Jedem
der
Adsorber
sind
bei
der
bekannten
Anlage
sechs
Ventile
zugeordnet.
Each
of
these
adsorbers
is
assigned
six
valves.
EuroPat v2
Bei
der
Reinigung
der
Anlage
kann
es
zu
Verletzungen
kommen.
Cleaning
the
blades
can
result
in
injuries.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemässen
Anlage
2
sind
somit
folgende
Funktionen
vorgesehen:
The
system
2
according
to
the
invention
is
thus
provided
with
the
following
functions:
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
wird
nun
bei
der
erfindungsgemässen
Anlage
gemäss
Fig.
2
vermieden.
This
drawback
is
avoided
in
the
installation
according
to
the
present
invention,
see
FIG.
2.
EuroPat v2
Inzwischen
wurde
erkannt,
daß
bei
der
Konzeption
der
Anlage
Fehler
gemacht
wurden.
Flaws
in
the
design
were
discovered
after
the
accident.
EUbookshop v2
Die
Beheizung
des
Pyrolysereaktors
7
erfolgt
bei
der
Anlage
gemäß
Fig.
The
heating
of
the
pyrolysis
reactor
7
occurs
in
the
plant
according
to
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Anlage
mit
DAD
traten
diese
Probleme
nicht
auf.
These
problems
did
not
occur
in
the
BWD
plant.
EuroPat v2
Bei
der
Inbetriebnahme
der
Anlage
müssen
weiterhin
die
Anleitungen:
Instructions
that
have
to
be
followed
when
commissioning
the
plant
have
been
noted:
ParaCrawl v7.1
Keine
Betriebsausfallzeiten
Überwiegend
erfolgen
die
Baumaßnahmen
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage.
The
construction
projects
can
usually
be
executed
while
the
plant
is
operating.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
bei
der
neuen
Anlage
nicht
erforderlich.
This
wasn‘t
necessary
with
the
new
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
ordnungsgemäßem
Betrieb
der
Anlage
werden
folgende
Ablaufwerte
erreicht:
When
using
the
plant
properly,
the
following
process
values
are
attained:
CCAligned v1
Anzustreben
ist
bei
der
Anlage
und
Bewirtschaftung
von
KUP-Flächen:
Among
the
aims
of
planting
and
managing
SRF
sites
should
be:
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenkategorien
stehen
dem
Benutzer
bei
der
Anlage
eines
neuen
Terms
zur
Verfügung.
The
user
can
use
these
data
categories
when
creating
a
new
term.
ParaCrawl v7.1
Leider,
wird
solcher
Fehler
bei
der
Anlage
der
Kellertüren
genug
wiederholt
Häufig.
Unfortunately,
such
error
at
installation
of
basement
doors
repeats
enough
Often.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
haben
wir
bei
der
MF-Anlage
eine
Unterdeck-Version
entwickelt.
We
have
also
developed
a
below-deck
version
of
the
MF
plant.
ParaCrawl v7.1