Translation of "Ausbildung bei der firma" in English
Anschließend
erfolgte
seine
praktische
Ausbildung
bei
der
Firma
Borsig,
wo
er
August
Borsig
persönlich
kennenlernte.
After
that
he
did
his
practical
training
at
the
firm
of
Borsig,
where
he
got
to
know
August
Borsig
personally.
WikiMatrix v1
Mitte
August
starteten
fünf
neue
Lernende
ihre
Ausbildung
bei
der
Firma
Steger
AG
in
Aadorf.
In
mid-August,
five
new
apprentices
started
their
training
at
the
company
Steger
AG
in
Aadorf.
CCAligned v1
Mit
16
wollte
er
noch
Landwirt
werden,
entschied
sich
aber
für
eine
Ausbildung
zum
Informationselektroniker
bei
der
Firma
Lenz
Elektronik
in
Allendorf.
Instead
of
going
into
farming
as
he
originally
intended
at
the
age
of
16,
he
decided
to
train
as
an
information
electronics
technician
with
the
Lenz
Elektronik
company
in
Allendorf.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
erfolgreich
meine
Ausbildung
bei
der
Firma
Steilmann
abgeschlossen
hatte
und
im
elterlichen
Unternehmen
tätig
war,
verkauften
wir
den
Betrieb
an
den
amerikanischen
Konzern
Paxar,
um
die
internationale
Struktur
unseres
Unternehmens
weltweit
auf
sichere
Standbeine
zu
stellen.
After
successfully
completing
my
training
at
the
firm
Steilmann
and
started
working
in
my
parents'
company
we
sold
the
company
to
the
American
concern
Paxar
in
order
to
provide
our
firm
with
a
secure
foothold
on
the
international
market.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
August
2011
habe
ich
die
Ausbildung
zum
Zerspanungsmechaniker
bei
der
Firma
VULKAN
Kupplungs-
und
Getriebebau
GmbH
&
Co.
KG
begonnen.
On
1st
August
2011,
I
started
training
as
a
machining
mechanic
at
the
company
VULKAN
Kupplungs-
und
Getriebebau
GmbH
&
Co.
KG.
ParaCrawl v7.1
Werner
hatte
die
Schule
bereits
verlassen
und
eine
Ausbildung
bei
der
Firma
Schneider,
Graphische
Maschinen-
und
Apparatebau,
begonnen.
Werner
had
already
left
school
and
started
training
with
Schneider,
Graphische
Maschinen-
und
Apparatebau,
an
engineering
firm
for
graphical
machines
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
an
einer
Ausbildung
bei
der
Firma
Schabmüller
interessiert
bist,
dann
sende
uns
bitte
deine
Bewerbungsunterlagen
bis
spätestens
Ende
Oktober.
If
you
are
interested
in
an
apprenticeship
at
SchabmÃ1?4ller,
please
send
us
your
application
documents
no
later
than
end
of
October
2018.
ParaCrawl v7.1
Herr
Sporn
hat
bereits
seine
Ausbildung
bei
der
Firma
Dreistern
absolviert
und
ist
nun
schon
mehr
als
10
Jahre
in
unserem
Unternehmen
tätig.
Mr.
Sporn
completed
his
apprentices’
years
with
our
company
and
has
been
working
for
us
in
this
sector
for
more
than
10
years.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
hat
alles
mit
einer
Ausbildung
zum
Dreher
bei
der
Firma
Schramme,
da
war
er
gerade
15
Jahre
jung.
It
all
started
with
an
lathe
operator
apprenticeship
at
Schramme
when
he
was
just
15
years
young.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
verbesserten
Perspektiven
wandern
weniger
Menschen
ab:
"Ohne
die
Ausbildung
wäre
ich
nach
Europa
gegangen
und
hätte
dort
nach
Arbeit
gesucht",
sagt
Ramzy
Ghabri,
der
eine
Ausbildung
bei
der
Firma
Knauf
macht.
Fewer
people
are
leaving
the
country
as
a
result
of
the
improved
opportunities:
'If
it
hadn't
been
for
this
training,
I
would
have
left
for
Europe
and
looked
for
work
there,'
says
Ramzy
Ghabri,
who
is
currently
undergoing
training
at
Knauf.
ParaCrawl v7.1