Translation of "Bei der firma bleiben" in English
Möchte
ein
Praktikant
bei
der
Firma
bleiben
und
wenn
nicht,
warum?
Does
an
intern
want
to
stay
at
the
company
and,
if
not,
why
not?
ParaCrawl v7.1
Und
ich
hoffe,
Sie
sind
nicht
enttäuscht,
wenn
ich
Ihnen
sage
dass
es
mein
Wunsch
ist
bei
der
Firma
zu
bleiben.
So
I
hope
you're
not
disappointed
when...
I
tell
you
that...
what
I
really
want...
is
to
stay
with
the
company.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
direkt
mit
deinem
Manager
oder
einem
Mitglied
der
Personalabteilung
des
Unternehmens
sprichst,
solltest
du
deinen
Wunsch
erneut
unterstreichen,
bei
der
Firma
zu
bleiben.
When
speaking
directly
to
your
manager
or
a
member
of
the
company's
HR
team,
you
should
clearly
reemphasize
your
desire
to
stay
with
the
company.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Jahresbericht
für
2010
zahlt
die
Gesellschaft
gegenwärtig
83
Stipendien
an
Studenten
vor
ihrer
Einstellung,
von
denen
eine
Anzahl
nach
der
Erfüllung
ihrer
Arbeitspflichten
bei
der
Firma
bleiben
wird.
According
to
the
2010
Annual
Report,
the
company
is
currently
providing
83
bursaries
to
pre-employment
students,
a
number
of
whom
will
remain
with
the
company
after
the
completion
of
the
their
work-back
obligations.
ParaCrawl v7.1
Erkläre
die
Gründe
für
deinen
Wunsch
bei
der
Firma
zu
bleiben,
um
zu
demonstrieren,
dass
es
dir
damit
ernst
ist.
By
explaining
your
reasons
for
wanting
to
stay,
you
can
demonstrate
greater
seriousness
about
your
decision.
ParaCrawl v7.1