Translation of "Bei der firma bleiben" in English

Möchte ein Praktikant bei der Firma bleiben und wenn nicht, warum?
Does an intern want to stay at the company and, if not, why not?
ParaCrawl v7.1

Und ich hoffe, Sie sind nicht enttäuscht, wenn ich Ihnen sage dass es mein Wunsch ist bei der Firma zu bleiben.
So I hope you're not disappointed when... I tell you that... what I really want... is to stay with the company.
OpenSubtitles v2018

Wenn du direkt mit deinem Manager oder einem Mitglied der Personalabteilung des Unternehmens sprichst, solltest du deinen Wunsch erneut unterstreichen, bei der Firma zu bleiben.
When speaking directly to your manager or a member of the company's HR team, you should clearly reemphasize your desire to stay with the company.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Jahresbericht für 2010 zahlt die Gesellschaft gegenwärtig 83 Stipendien an Studenten vor ihrer Einstellung, von denen eine Anzahl nach der Erfüllung ihrer Arbeitspflichten bei der Firma bleiben wird.
According to the 2010 Annual Report, the company is currently providing 83 bursaries to pre-employment students, a number of whom will remain with the company after the completion of the their work-back obligations.
ParaCrawl v7.1

Erkläre die Gründe für deinen Wunsch bei der Firma zu bleiben, um zu demonstrieren, dass es dir damit ernst ist.
By explaining your reasons for wanting to stay, you can demonstrate greater seriousness about your decision.
ParaCrawl v7.1