Translation of "Bei der firma" in English
Parallel
begann
Diliberto
als
Fernsehautor
in
Mailand
bei
der
Firma
Mediaset.
In
the
same
year
he
started
working
as
a
television
author
at
Mediaset.
Wikipedia v1.0
Seine
erste
bedeutende
Anstellung
danach
hatte
er
bei
der
Firma
Luchscheider
in
Graz.
In
1987,
massive
restructuring
of
the
company
led
to
the
end
of
the
production
of
two-wheelers
in
Graz.
Wikipedia v1.0
Der
Umbau
der
Fahrgestelle
erfolgte
bei
der
Firma
Stoewer
in
Stettin.
The
conversions
were
done
by
the
company
Stoewer.
Wikipedia v1.0
Patente
und
Markennamen
Lotus-Effekt
liegen
heute
bei
der
Firma
Sto-AG.
The
patents
and
the
trade
name
Lotus-Effect®
are
owned
by
the
company
Sto-AG.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
nicht
mehr
bei
der
Firma.
Tom
is
no
longer
with
the
company.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
Buchhalter
bei
der
Firma.
He
is
an
accountant
at
the
company.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
Firma
Bergmann
erhält
auch
Hugo
Schmeisser
seine
grundlegende
Ausbildung.
The
Bergmann
company
was
the
place
where
his
brother,
Hugo
Schmeisser,
received
his
fundamental
training
as
a
weapons
designer.
Wikipedia v1.0
Die
gesamte
Filmpostproduktion
wurde
bei
der
Firma
Listo
in
Wien
durchgeführt.
Film
production
was
carried
out
entirely
by
the
company
Listo
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Die
EP
erschien
bei
der
britischen
Firma
Secret
Records.
The
band
then
had
a
record
deal
with
Secret
Records.
Wikipedia v1.0
Ilon
erfand
dieses
Rad
1973
als
Ingenieur
bei
der
schwedischen
Firma
Mecanum
AB.
It
is
sometimes
called
the
Ilon
wheel
after
its
Swedish
inventor,
Bengt
Ilon,
who
came
up
with
the
idea
in
1973
when
he
was
an
engineer
with
the
Swedish
company
Mecanum
AB.
Wikipedia v1.0
Arbeitet
seit
zehn
Jahren
bei
der
gleichen
Firma.
Been
with
the
same
company
for
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
mit
dem
Geld
den
Diebstahl
bei
der
Firma
vertuschen.
You
took
that
money
to
cover
what
you
stole
from
the
firm.
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
in
der
Firma
arbeitet
ein
Kerl.
We
have
a
fixer
that
works
at
our
firm.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Freund
von
mir
arbeitet
bei
der
Firma.
There's
an
old
friend
of
mine
who
works
at
The
Firm.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
bei
der
Firma
beschweren.
Complain
to
the
firm.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Honorarpauschale
bei
der
Firma.
I'm
on
retainer
with
the
firm.
OpenSubtitles v2018
Und
er
war
bei
meiner
Enteignung
bei
der
Firma
beteiligt,
oder
nicht?
And
he
was
instrumental
in
my
ousting
at
the
company,
was
he
not?
OpenSubtitles v2018
Wer
war
Ihr
Kontakt
bei
der
Firma?
Who
was
your
contact
at
the
company?
Is
there...
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
arbeitet
der
biologische
Vater
bei
der
Boots-Firma.
Looks
like
the
biological
father
works
at
the
boat
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
erst
seit
10
Monaten
bei
der
Firma.
She's
only
been
with
the
company
about
10
months.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Abschluss
hast
du
bei
der
Firma
Brexton
Miller
in
Delaware
gearbeitet.
After
graduating,
you
did
a
stint
at
the
firm
Brexton
and
Miller
in
Delaware.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
bei
der
Firma
an,
bequatsche
sie.
I'll
call
the
company,
talk
them
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
der
Firma?
So,
how
long
have
you
been
here
with
the
company?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
bei
der
Firma
war
wusste
ich
wer
die
Rechnung
bezahlt.
When
I
was
with
the
agency
I
knew
who
was
picking
up
the
tab.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
wir
waren
beide
Anwälte
bei
der
selben
Firma
in
Manhattan.
Uh,
we
were
both
lawyers
at
the
same
firm
in
manhattan.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
war
sie
bei
der
Firma?
How
long
was
she
with
the
Company?
OpenSubtitles v2018