Translation of "Qualität der ausbildung" in English

Wertschöpfung bedeutet, die Qualität der Ausbildung und den Erfahrungsaustausch voranzutreiben.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Europarl v8

Damit wird die Qualität der Ausbildung in der gesamten Union gesichert.
This will guarantee the quality of training throughout Europe.
Europarl v8

Die Qualität der Ausbildung ist ebenso wichtig wie die Zahl der Ausbildungsjahre ...
The quality of education is as important as the number of years spent in education ...
TildeMODEL v2018

Auch die Qualität der Ausbildung ist niedriger als im Durchschnitt der EU.
Moreover, there is evidence that the quality of education falls short of average standards in the EU.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Qualität der Ausbildung und der Erteilung von Befähigungszeugnissen sichergestellt werden?
How can the quality of education, training and certification be assured?
TildeMODEL v2018

Der AdR schlägt vor, die Qualität der Ausbildung von Lehrkräften zu verbessern.
The CoR suggests improving the quality of teacher training.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Ausbildung verbessert sich schnell.
The quality of education is rapidly improving.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission würde die Qualität der gebote­nen Ausbildung durch regelmäßige wissen­schaftliche Gutachten überwachen.
The Commission would moni­tor the quality of training provided by regu­lar scientific audits.
EUbookshop v2

Laut Gewerkschaft und Arbeit geberverbänden verbesserte sich auch die Qualität der Ausbildung.
According to both the union and the employers' associations, the quality of training also improved.
EUbookshop v2

Betriebliche Praktika sind ein wesentlicher Faktor für die Qualität der schulischen Ausbildung.
Work placements are an integral part of quality of education.
EUbookshop v2

Humankapitals anzusprechen sowie einen innovativen Charakter und die Qualität der Ausbildung zu fordern.
The programme presented by the Portuguese Government in September 1995 reflected a situation of low unemploy ment.
EUbookshop v2

Dadurch wird es erforderlich, die Vergleichbarkeit und Qualität der Ausbildung sicherzustellen.
This makes it essential to ensure that they offer high-quality training and that their services are comparable.
EUbookshop v2

Alle Projekte müssen die Qualität der Ausbildung steigern oder sie innovativer machen.
All projects have to enhance the quality of your training, or make it innovative.
EUbookshop v2

Qualität in der Ausbildung wird bei uns groß geschrieben.
Quality in training is a top priority for us.
CCAligned v1

Die Basis für eine gute Reparatur ist die Qualität der Ausbildung.
The basis for a good repair is the quality of the training.
CCAligned v1

Hinzu kommt die hohe Qualität der Ausbildung bei uns.
This is complemented by the high quality of the training we offer.
ParaCrawl v7.1

Damit will die HSG eine einheitliche Qualität der Ausbildung sicherstellen.
In this way, the HSG intends to ensure a uniform quality of education
ParaCrawl v7.1

Dies soll die bereits hohe Qualität der Ausbildung weiter steigern.
The aim is to further increase the already high quality of the training.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Ausbildung sowie die Lern- und Arbeitsmobilität soll weiter gefördert werden.
The quality of their education as well as learning and work mobility shall continue to be promoted.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sichert sie in Struktur und Administration die Qualität der Ausbildung.
Moreover, the education quality is ensured by the monitored structure and administration.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Ausbildung steht an erster Stelle.
A high quality of training is our top priority.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine ausgezeichnete Qualität der Ausbildung und moderne Einrichtungen für Studenten.
It has excellent quality of education and modern facilities for students.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam entwickelte Module sowie Lehrveranstaltungen im internationalen Team erhöhen die Qualität der Ausbildung.
Modules and courses developed together with an international team increase the quality of the program.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Ausbildung ist sehr gut und auch sehr erschwinglich.
The quality of education is excellent and also very affordable.
ParaCrawl v7.1

Hierbei liegt uns die Qualität der Ausbildung sehr am Herzen.
The quality of training is very important to us here.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde das UFZ bereits mehrfach für die Qualität der Ausbildung ausgezeichnet.
The UFZ has been repeatedly awarded for the quality of its training.
CCAligned v1

Höchste Qualität in der Ausbildung - FOCUS Money sagt: VOSS ist ausgezeichnet!
The highest quality in training - FOCUS Money says: VOSS is outstanding!
CCAligned v1