Translation of "Abschluss der ausbildung" in English
Nach
Abschluss
der
Ausbildung
wurde
Trenchard
stellvertretender
Kommandeur
der
Central
Flying
School.
In
March
the
following
year,
with
the
RFC
expanding,
Trenchard
was
promoted
to
major-general.
Wikipedia v1.0
Ich
trainiere
Blindenhunde
und
heute
Abschluss
der
Ausbildung.
I
train
seeing-eye
dogs,
and
today
was
graduation.
OpenSubtitles v2018
Eine
fristlose
Kündigung
kurz
vor
Abschluss
der
Ausbildung
ist
kaum
noch
möglich.
Finding
employment
without
having
completed
an
apprenticeship
is
almost
impossible.
WikiMatrix v1
Nach
Abschluss
der
Ausbildung
werden
die
Bolivianer
so
gut
sein
wie
die
US-Spezialkräfte.
By
the
time
we're
through,
we'll
turn
the
Bolivians
-
into
U.S.-
grade
special
forces.
OpenSubtitles v2018
Nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Ausbildung
garantieren
wir
eine
Übernahme.
After
successful
completion
of
the
training,
we
guarantee
a
takeover.
CCAligned v1
Nach
Abschluss
der
Ausbildung,
die
Praktizierenden
sind
bereit
zu
arbeiten.
After
completing
the
education,
the
practitioners
are
ready
to
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
davon
muss
nach
Abschluss
der
Ausbildung
zurück
bezahlt
werden.
A
proportion
of
this
must
be
paid
back
at
the
end
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
der
Ausbildung
reiste
ich
2010
für
einen
Monat
nach
Tokio.
When
I
completed
my
training,
I
travelled
to
Tokyo
for
a
month
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Ausbildung
können
Sie
sofort
zu
arbeiten
beginnen.
After
you
have
completed
your
training,
you
can
start
work
immediately.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Ausbildung
zum
Kaufmann
schlug
er
seine
berufliche
Laufbahn
ein.
He
began
his
professional
career
after
successfully
completing
his
training
as
a
commercial
clerk.
ParaCrawl v7.1
Meist
werden
die
'Azubis'
nach
Abschluss
der
Ausbildung
von
uns
übernommen.
In
most
cases,
we
recruited
these
trainees
after
the
end
of
their
apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
der
Ausbildung
erhalten
Absolventen
einen
Arbeitsplatz
mit
besten
beruflichen
Perspektiven.
Once
they
have
completed
their
training,
the
graduates
will
be
given
a
job
with
excellent
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
der
dualen
Ausbildung
bildet
eine
praxisorientierte
Bachelor-Arbeit
bei
der
novomind
AG.
Completion
of
the
dual
training
at
novomind
AG
forms
the
basis
of
a
practice-oriented
Bachelor
thesis.
ParaCrawl v7.1
Peter
Berger
beginnt
nach
Abschluss
der
Ausbildung
und
einem
Auslandsaufenthalt
im
Betrieb.
Peter
Berger
begins
work
in
the
company
after
completing
his
training
and
a
stay
abroad.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
der
Ausbildung
hat
der
Nachwuchs
gute
Chancen
auf
einen
Arbeitsplatz.
Following
the
completion
of
their
training,
they
have
a
good
chance
of
receiving
a
permanent
job.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Ausbildung
ist
eine
Übernahme
in
ein
befristetes
Beschäftigungsverhältnis
nicht
ausgeschlossen.
The
possibility
of
being
awarded
a
temporary
employment
contract
is
not
excluded
once
the
traineeship
has
ended.
ParaCrawl v7.1
Wie
ging
es
für
Dich
nach
Abschluss
der
Ausbildung
weiter?
Do
you
receive
any
special/further
training?
ParaCrawl v7.1
Die
Feststellungsprüfung
bildet
den
Abschluss
der
Ausbildung
im
Vorbereitungskurs.
The
Feststellungsprüfung
is
the
final
part
of
the
preparation
course.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
bedeutet
der
Abschluss
der
Ausbildung
nicht,
dass
die
Arbeit
der
Familie
erledigt
ist.
Finally,
graduation
does
not
mean
that
the
family’s
job
is
complete.
News-Commentary v14