Translation of "Der sorge um" in English
Der
Rat
teilt
die
Sorge
der
Parlamentarierin
um
das
Wohlbefinden
der
Tiere.
The
Council
shares
the
Member
of
Parliament's
concern
regarding
animal
welfare.
Europarl v8
In
der
Sorge
um
sie
kommen
sich
Benny
und
Sam
näher.
Benny
discovers
Sam,
now
working
at
the
video
store
and
asks
for
his
help.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
wuchs
in
der
Gesellschaft
die
Sorge
um
eine
ökologisch
nachhaltige
Landwirtschaft.
These
measures
had
a
high
budgetary
cost,
distorted
some
world
markets,
did
not
always
serve
the
best
interests
of
farmers,
to
the
extent
that
they
quickly
became
unpopular
with
consumers
and
taxpayers.
EUbookshop v2
Dies
ist
rein
die
Sorge
der
Seher
um
die
Menschheit.
It
is
but
the
seers'
concern
for
humanity.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenwärtigen
Sorge
um
den
Menschen
liegt
ganz
gewiß
dieses
Problem
zugrunde.
The
present
solicitude
for
man
certainly
has
at
its
root
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
bestimmt
die
Notwendigkeit
der
Sorge
um
die
Dinge
ihr
skulpturales
Handeln.
In
this,
the
necessity
of
caring
about
the
things
determines
her
sculptural
actions.
ParaCrawl v7.1
Das
zeige
sich
auch
in
der
Sorge
um
den
Nachwuchs
in
einem
Verein.
That
becomes
apparent
also
in
the
concern
about
the
young
talents
in
an
association.
ParaCrawl v7.1
Mehere
Tage
quälten
wir
uns
mit
der
Sorge
um
die
armen
Schüler.
Mehere
of
days
we
tormented
ourselves
with
the
worry
about
the
poor
pupils.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
im
Frieden
–
außer
wegen
der
Sorge
um
meine
Kinder.
I
was
at
peace
except
for
the
concerns
about
my
children.
ParaCrawl v7.1
Bhayam
(Angst)
hat
ihre
Ursache
in
der
Sorge
um
die
Zukunft.
Fear
is
due
to
worrying
about
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
moderne
Technologie
mit
der
Sorge
um
Gesundheit
und
Umwelt
verbunden.
We
combined
modern
technological
ideas
with
care
for
health
and
the
environment.
CCAligned v1
Was
ist
dran
an
der
Sorge
um
steigende
Rücksendequoten?
Is
there
any
truth
in
the
worry
about
growing
return
rates?
Well,…
CCAligned v1
Tesseract,
der
sich
keine
Sorge
um
schlechtes
Wetter
macht,
hat
geantwortet:
Tesseract
who
doesn't
care
about
bad
weather
replied:
CCAligned v1
Der
Erfolg
ist
das
Ergebnis
der
höchster
Sorge
um
jeden
Kunden.
Success
is
the
result
of
high
attention
to
each
client.
CCAligned v1
Mit
der
Sorge
um
jedes
Detail
ausgeführt.
Made
with
attention
to
every
detail.
CCAligned v1
Vor
allem
beteiligen
sie
sich
an
der
Sorge
um
ausländische
Kinder
und
Jugendliche.
Above
all,
they
share
the
concern
about
immigrant
children
and
young
people.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
bei
der
Sorge
um
Palmyra
nicht
ein
Ungleichgewicht?
Are
our
concerns
about
Palmyra
not
disproportionate?
ParaCrawl v7.1
Ziehe
dich
aus
der
Sorge
um
Andere
heraus.
Extricate
yourself
from
worry
for
others.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kurs
behandelt
die
wichtigsten
Arten
von
Wasserverschmutzung
der
Sorge
um
die
Umwelt-Experten.
This
course
covers
the
major
types
of
water
pollution
of
concern
to
the
environmental
professional.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbinden
globale
Bestrebungen
mit
der
Sorge
um
unsere
kleine
Heimat.
We
combine
global
aspirations
with
concern
for
our
small
homeland.
ParaCrawl v7.1
Zwar
hat
sich
die
Sorge
der
Investoren
um
die
EWU
etwas
gelegt.
True,
investors’
scepticism
with
regard
to
EMU
has
calmed
down
somewhat.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
Atovaquone
aus
der
Sorge
um
Parameter
und
hysterisch
von
Haustieren.
Keep
atovaquone
out
of
the
worryabilty
of
parameters
and
hysterically
from
pets.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
trägt
Sorge
um
den
Erhalt
des
nationalen
Geschichts-
und
Kulturerbes.
The
state
also
makes
provisions
to
preserve
the
country’s
historical
and
cultural
heritage.
ParaCrawl v7.1
Beide
Eltern
haben
ihre
Verantwortung
in
der
Sorge
um
den
Nachwuchs.
Both
parents
have
their
responsibilities
in
caring
for
the
offspring.
ParaCrawl v7.1
Vor
ihrer
Vereinnahmung
beruhte
die
Gelbwesten-Bewegung
auf
der
echten
Sorge
um
wirtschaftliche
Sicherheit.
Before
it
was
co-opted,
the
yellow
vest
movement
was
based
on
a
genuine
concern
about
economic
security.
ParaCrawl v7.1
Unterdessen
hat
uns
die
Technologie
von
der
Sorge
um
Sonnengötter
befreit.
In
the
meantime,
technology
has
freed
us
from
worrying
about
Sun
gods.
ParaCrawl v7.1