Translation of "Den vorgang beschleunigen" in English

Daher gilt es, den ganzen Vorgang zu beschleunigen.
We must speed up the process.
Europarl v8

Er war so nett, den Vorgang zu beschleunigen.
Me Maddad kindly gave us a hand to speed things up.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich den Ripping-Vorgang beschleunigen?
How can I speed up the converting process?
CCAligned v1

Das sollte die Decke aufplustern und könnte den Vorgang beschleunigen.
This should fluff the comforter, and it might speed the process.
ParaCrawl v7.1

Anfragen beim Kundendienst oder bei den Programmleitern können den Vorgang leider nicht beschleunigen.
Enquiries to customer services or to the program managers cannot unfortunately speed up the process.
ParaCrawl v7.1

Um den Vorgang zu beschleunigen sollten Sie mit zwei bis drei Medien arbeiten.
To accelerate this process you should operate with two or three media.
ParaCrawl v7.1

Können Sie den Vorgang beschleunigen?
Well is there something you could do to hurry them up?
OpenSubtitles v2018

Bei Verzögerungen oder Schlampereien genügt sein Eingreifen meist, um den Vorgang zu beschleunigen.
It will in future also be making publicly available the minutes of meetings in the fields of justice and home affairs.
EUbookshop v2

Mit fortschreitendem Herauswandern wird das Gasvolumen in der Trennebene zunehmen und den Vorgang entsprechend beschleunigen.
With the progressive outward creep the gas volume in the joint face will increase and will correspondingly accelerate the process.
EuroPat v2

Um den Vorgang etwas zu beschleunigen, pressen Sie die Masse mit den Händen gut aus.
Place courgettes in a strainer and press on it to remove the water.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Vorgang beschleunigen, indem Sie den Teppich in gegenläufige Richtung nochmals aufrollen.
To accelerate the process, you may fold the rug in the opposite direction
ParaCrawl v7.1

Diese Unterteilung könnte bei einer nachfolgenden Sprachdatenerkennung den Vorgang der Informationsextraktion beschleunigen oder vereinfachen.
The subdivision could then accelerate or simplify the process of information extraction during subsequent voice recognition.
EuroPat v2

Um den Vorgang zu beschleunigen, können Sie die Reinigung in den Einstellungen deaktivieren.
To speed up the process, you can disable cleaning in the settings.
ParaCrawl v7.1

Trocknen Sie den Körper mit Luft aus der Airbrush-Pistole HVLP, um den Vorgang zu beschleunigen.
Dry body with air from the HVLP airbrush gun to speed up the process.
ParaCrawl v7.1

Trocknen Sie den Körper mit Luft aus der HVLP-Spritzpistole, um den Vorgang zu beschleunigen.
Be sure to cover all areas. Dry body with air from the HVLP airbrush gun to speed the process.
ParaCrawl v7.1

Dies kann den Vorgang beschleunigen.
This may accelerate the process.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es wichtig, dass der Versuch gemacht wird, ein Abkommen zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern zu schließen, um den Vorgang zu beschleunigen.
It is therefore important to attempt to reach agreement between developed and developing countries on speeding up progress.
Europarl v8

Die Kommission ist der Meinung, dass die irischen Behörden in den meisten Fällen ein vereinfachtes Verfahren anwenden könnten, um den Vorgang zu beschleunigen.
The Commission considers that in most cases the Irish authorities could apply a simplified procedure to speed this process.
TildeMODEL v2018

Der Papierkram, die Verspätungen, die zahlungen an bestimmte Leute, um den Vorgang zu beschleunigen.
The paperwork, the delays the constant payments to certain... individuals to expedite the process.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union möchte den Vorgang beschleunigen und bis 2006 auch den nationalen Markt für Schienengüterverkehr öff­nen.
The Union wants to speed up the process and also open up the national rail freight market by 2006.
EUbookshop v2

Leben, egal ob es sich natürlich entwickelt oder sich aussät, um den Vorgang zu beschleunigen, entwickelt sich nicht an einem Tag.
Life, whether it evolves naturally or is seeding to expedite the process, does not develop in a day.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie dann einen Mitarbeiter losschicken, um die Messuhr zu ersetzen, kann ein Handcomputer den Vorgang stark beschleunigen.
When they send a worker out to make the replacement, a handheld can greatly expedite the process.
ParaCrawl v7.1

Um den Vorgang zu beschleunigen können Sie einige der überlappenden Oberflächen ausradieren, aber löschen Sie nicht zu viel.
To speed up the process, you can erase some overlapping geometry, but try not to erase too much.
ParaCrawl v7.1

Um den Vorgang zu beschleunigen, setzen sie das Häkchen für „Turbo“ (Screenshot 2).
To speed up the script check the "Turbo" gadget that cancels loading the layer tree (fig. 2).
ParaCrawl v7.1

In einer Ware mit zu geringem Wassergehalt (Baumwollsaat-Expeller < 5%), bei der mit oxidativer Fettspaltung gerechnet werden muss, muss die Sauerstoffzufuhr unterbrochen werden, da diese den Vorgang sonst beschleunigen würde.
In a product with an excessively low water content (cottonseed expeller < 5%), which must be expected to undergo oxidative fat cleavage, the supply of oxygen must be interrupted as this process would otherwise be accelerated.
ParaCrawl v7.1

Einige tragbare Datenträger verfügen zusätzlich zu einem USB- über eine eSATA-Schnittstelle – ihre Verwendung kann den Vorgang erheblich beschleunigen.
Some portable disks have an eSATA interface in addition to a USB one – its use may considerably accelerate the procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Frachtladesysteme sollen den Vorgang beschleunigen und vorzugsweise sehr einfach zu bedienen sein, da das Bodenpersonal häufig keine Einweisung bezüglich eines speziellen Frachtladesystems genossen hat.
The cargo loading systems are intended to speed up the process and preferably be very easy to operate as the ground staff have frequently not been given any instruction with regard to a specific cargo loading system.
EuroPat v2

Besonders kritisch ist dieser Vorgang bei einem Drucker eines Tachographen in einem Nutzfahrzeug, wo sämtliche ungünstigen Faktoren, die den ungewollten Vorgang beschleunigen, vorliegen.
This process is particularly critical in the case of a printer of a tachograph in a commercial vehicle, where all the unfavorable factors which accelerate the undesired process are present.
EuroPat v2

Die Erfindung hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Möglichkeiten moderner Prozessoren vom genannten Typ, also x386 und höher, voller als bisher geschehen auszunutzen und dementsprechend den Srolling-Vorgang zu beschleunigen, ihn aber andererseits so auszubilden, daß die Übergänge zwischen bereits gescrollten Rasterzeilen und noch nicht gescrollten Rasterzeilen weicher erfolgen, sodaß stärkere Kontrastunterschiede nicht auftreten.
It is the object of the invention to more fully use the possibilities of modern processors of mentioned type, meaning x386 and higher, than before and speed-up the scrolling process accordingly, project it, however otherwise that the transition between already scrolled raster-lines and raster-lines not yet scrolled are presented more smoothly, so that sharper contrast differences do not occur. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2