Translation of "Den verschiedenen arten" in English

Es wird also keinen Unterschied zwischen den verschiedenen Arten der Rübenerzeugung geben.
So there is no difference between the various types of beet production.
Europarl v8

Es sollten Leitlinien zur Unterscheidung zwischen den verschiedenen Arten von Erzeugnissen ausgearbeitet werden.
It is appropriate to elaborate guidelines for the distinction between the kinds of products.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig bestehen jedoch große Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten öffentlicher Dienste.
At the same time, significant differences can be found between different sorts of public services.
TildeMODEL v2018

Weitere Einzelheiten zu den verschiedenen Arten von Kapazittsmechanismen siehe .
See further details on different types of capacity mechanisms in .
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch beträchtliche Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten der Kriminalität.
There are however considerable differences between different types of crime.
TildeMODEL v2018

Sollten die Unterschiede von den verschiedenen Arten von Erzeugnissen abhängen?
Should there be differences depending on different types of products?
TildeMODEL v2018

Viertens gibt es keine Konkurrenz unter den verschiedenen Arten Gas.
The proposals submitted include a desire to set up more local community development initiatives.
EUbookshop v2

Hier zeigt sich die Komplementarität zwischen den verschiedenen Arten von Arbeitsplätzen.
This is, therefore, another case where complementarity between different types of jobs can be found .
EUbookshop v2

Letztere sind nach den verschiedenen Arten der Mittelverwaltung aufgeschlüsselt.
Information is given on the split of operating expenses between the different types of management.
EUbookshop v2

Gleichzeitig bestehen jedoch große Unter­schiede zwischen den verschiedenen Arten öffentlicher Dienste.
At the same time, significant differences can be found between different sorts of public services.
EUbookshop v2

Anhand eines derartigen Signales kann die Umschaltung zwischen den verschiedenen vorgesehenen Ausgangssignal-Arten erfolgen.
Switching between the different types of output signals can take place using such a switching signal.
EuroPat v2

Für den Erlaß der verschiedenen Arten von Entscheidungen gelten jedoch unterschiedliche Verfahrensbedingungen:
However, different procedural conditions attach to the adoption of different decisions:
EUbookshop v2

Den verschiedenen Arten des Gedächtnisses werden heute bestimmte Gehirnregionen zugeordnet.
Instead, different types of memory are stored in different regions of the brain.
WikiMatrix v1

Hier ist eine Übersicht über die Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten von Ethernet-Kabeln:
Here is an overview of the differences among the various types of Ethernet cables:
CCAligned v1

Es gibt interaktive Exponate von den Ursprüngen und den verschiedenen Arten des Flamencos.
There are interactive exhibits exploring the origins and various different styles of music and dance.
ParaCrawl v7.1

Unter den verschiedenen Arten von Kiemen Anomalien gehören die folgenden:
Among the different types of branchial cleft abnormalities include the following:
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie zwischen den verschiedenen Arten unserer Zimmer, alle gemütlich und elegant.
Choose between the different types of our rooms, all cozy and elegant.
CCAligned v1

Verfügbar in den verschiedenen Arten, können wir alle Ihre Bedingungen erfüllen.
Available in different styles, we can meet all your requirements.
CCAligned v1

Unser MOQ ist normalerweise 50 Quadratmeter, abhängt von den verschiedenen Arten.
Our MOQ is usually 50 square meters, depends on different types.
CCAligned v1

Dies gewährleistet das Gleichgewicht zwischen den zwei verschiedenen Arten der Energieflüsse.
This maintains a balance between the 2 types of energy flows.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eigentlich Kreuzungen unter den verschiedenen Corydoras-Arten?
Are there cross-breeds among the different Corydoras species?
ParaCrawl v7.1

Befrage deinen Tauchlehrer zu den verschiedenen Arten von Nacktschnecken die es hier gibt.
Ask your Instructor about the variations of Nudibranch to be found here.
ParaCrawl v7.1

Artikel V. Bemerkungen zu den verschiedenen Arten auszuschwärmen.
Article V. Observations on the various deployments.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr zu den fünf verschiedenen Arten von automatischen Geboten .
Read more about the five different automatic bid styles .
ParaCrawl v7.1

Er kann in den verschiedenen Arten von Bäckereiprodukten weit angewendet werden.
It can be widely applied in different kinds of bakery products.
ParaCrawl v7.1

Wer hatten denn die Idee mit all den verschiedenen Arten von Gesang?
Who had the idea of mixing all the different kinds of singing?
ParaCrawl v7.1

Hierzu kann die Nachlaßvorrichtung in den folgenden drei verschiedenen Arten betrieben werden:
For this purpose the follow-up device can be operated in the three different ways listed below:
EuroPat v2