Translation of "Den richtlinien entsprechen" in English
Änderungen,
die
nicht
den
Richtlinien
entsprechen,
werden
blockiert.
Changes
outside
of
policy
are
blocked.
ParaCrawl v7.1
Holz
muss
den
europäischen
Richtlinien
entsprechen.
Wood
must
be
in
accordance
with
European
directives.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitel
müssen
den
generelle
Format
Richtlinien
entsprechen.
Every
Chapter
(after
editing)
must
conform
to
the
general
format
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lieferkette
zeigt
auf,
dass
unsere
Produkte
den
modernen
Richtlinien
entsprechen.
Our
supply
chain
shows
that
our
products
comply
with
modern
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Die
Hostnamen
(auch
der
Clients)
müssen
den
Richtlinien
entsprechen.
The
hostnames
(also
the
client
hostnames)
have
to
follow
standard
naming
rules.
ParaCrawl v7.1
Emerson
Process
Management
kann
Ihnen
dabei
helfen,
den
Richtlinien
zu
entsprechen.
Emerson
Process
Management
can
help
you
comply.
ParaCrawl v7.1
Hersteller
und
Importeure
müssen
gewährleisten,
dass
ihre
Produkte
den
neuen
Richtlinien
entsprechen.
Manufacturers
and
importers
must
guarantee
that
their
products
comply
with
the
new
directives.
ParaCrawl v7.1
Anträge,
die
nicht
den
Richtlinien
entsprechen,
werden
abgelehnt.
Requests
that
do
not
conform
to
the
policy
will
be
rejected.
ParaCrawl v7.1
Geeignet
für
Zähler,
die
den
EU-Richtlinien
entsprechen:
Suitable
for
meters
complying
with
the
European
directives
ParaCrawl v7.1
Damit
bestätigt
der
Hersteller,
dass
diese
Produkte
den
geltenden
europäischen
Richtlinien
entsprechen.
The
manufacturer
thus
confirms
that
these
products
correspond
to
the
valid
European
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bestellungen
auf
unserer
Website
sollten
unter
allen
Umständen
den
Richtlinien
entsprechen.
All
orders
placed
on
our
website
should
obey
the
policy
under
any
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
den
maßgeblichen
internationalen
Richtlinien
entsprechen
und
die
in
renommierten
medizinischen
Fachzeitschriften
publizierten
Erfahrungen
widerspiegeln.
It
must
be
in
line
with
authoritative
international
guidelines
and
supported
by
evidence
published
in
peer
reviewed
medical
journals.
ELRC_2682 v1
Im
Bereich
Ausbildung
hat
sich
die
slowenische
Regierung
intensiv
bemüht,
den
EU-Richtlinien
zu
entsprechen.
Concerning
training,
major
efforts
have
been
undertaken
by
the
Slovene
Government
to
conform
with
EU
Directives.
TildeMODEL v2018
Entwirf
deine
Website
mit
einzigartigen
Marken
und
Logos,
die
den
anderen
Richtlinien
entsprechen.
Design
your
site
with
unique
branding
and
logos,
which
satisfy
the
other
Guidelines.
ParaCrawl v7.1
Muslime
können
viele
Produkte
aus
religiösen
Gründen
nicht
konsumieren,
weil
diese
den
Halal-Richtlinien
nicht
entsprechen.
Muslims
cannot
consume
a
lot
of
products
for
religious
reasons,
because
these
products
are
not
complying
with
halal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
verschiedene
Strategien
zur
Whiskerreduzierung
an,
die
alle
den
Jedec
JP002
Richtlinien
entsprechen.
We
use
a
number
of
tin
whisker
mitigation
strategies,
all
following
the
Jedec
JP002
guidelines.
CCAligned v1
Wenn
Ihre
Handlungen
den
oben
genannten
Richtlinien
entsprechen,
werden
Sie
nicht
gerichtlich
verfolgt.
If
your
actions
meet
the
above
criteria,
we
will
not
bring
any
legal
proceedings
against
you.
CCAligned v1
Daher
haben
wir
strenge
Richtlinien
aufgestellt,
die
den
europäischen
sowie
den
amerikanischen
Richtlinien
entsprechen.
This
is
why
we
have
established
strict
guidelines
compliant
with
European
and
American
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Markenfreigabe
nach
bestandener
Prüfung
gewährleistet,
dass
die
Textilien
den
Anforderungen
unserer
Richtlinien
entsprechen.
Trademark
approval
issued
after
tests
are
successfully
passed
ensures
that
textiles
conform
to
the
requirements
of
our
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
bei
der
praktischen
Umsetzung
darum,
daß
es
dann,
wenn
es
zu
Unzulänglichkeiten
kommt
in
dem
Sinn,
daß
bei
Kontrollen
festgestellt
wird,
daß
die
gelieferten
Partien
nicht
den
Anforderungen
der
Richtlinien
entsprechen,
dem
Empfängerland
freigestellt
ist,
entweder
-
wenn
es
sich
um
schwere
Fälle
handelt
-
die
Vernichtung
dieser
jeweils
gelieferten
Partie
in
die
Wege
zu
leiten
oder
in
anderen
Fällen
nach
Kontaktaufnahme
mit
dem
Lieferland
entsprechende
Entscheidungen
zu
treffen,
also
entweder
auch
Vernichtung
oder
als
Alternative
die
Rücksendung.
If
shortcomings
are
discovered
when
these
arrangements
are
implemented
in
practice,
that
is
if
checks
reveal
that
the
consignments
being
shipped
do
not
comply
with
the
requirements
of
the
directives,
it
is
then
open
to
the
country
of
destination
to
destroy
the
consignment
in
serious
cases,
or
in
other
cases
to
decide
on
an
appropriate
course
of
action
after
contacting
the
country
of
origin.
The
outcome
may
once
again
be
destruction,
or
alternatively
sending
the
consignment
back.
Europarl v8
Die
Fluggesellschaften
müssen
der
FAA
nachweisen,
dass
Flugzeuge
den
neuen
Richtlinien
entsprechen
und
dass
sie
die
Schulungshandbücher
des
Flugpersonals
sowie
die
Regelungen
für
das
Verstauen
der
Geräte
entsprechend
der
neuen
Vorschriften
aktualisiert
haben.
Airlines
will
have
to
show
the
FAA
how
their
airplanes
meet
the
new
guidelines
and
that
they've
updating
their
flight
crew
training
manuals
and
rules
for
stowing
devices
to
reflect
the
new
guidelines.
WMT-News v2019
Lediglich
Betriebe,
Auktionshallen,
Großmärkte
sowie
Versand-
und
Reinigungszentren,
die
den
Anforderungen
dieser
Richtlinien
entsprechen,
dürfen
ihre
Tätigkeit
ausüben.
Whereas
only
establishments,
auction
and
wholesale
markets,
dispatch
and
purification
centres
which
conform
to
the
requirements
of
the
said
directives
can
carry
out
their
activity;
JRC-Acquis v3.0
Der
freie
Verkehr
von
Erzeugnissen,
die
den
Richtlinien
über
Zusatzstoffe
entsprechen,
darf
nicht
beeinträchtigt
werden.
Whereas
the
free
circulation
of
foodstuffs
conforming
with
directives
concerning
additives
should
not
be
affected;
JRC-Acquis v3.0
Die
Richtlinien
lassen
für
den
Verkehr
mit
Saat-
oder
Pflanzgut
nur
solche
Erzeugnisse
zu,
die
entweder
aus
den
Mitgliedstaaten
stammen
und
den
Anforderungen
der
Richtlinien
entsprechen
oder
die
aus
dritten
Ländern
stammen
und
als
gleichwertig
anerkannt
worden
sind.
Whereas
the
Directives
on
the
marketing
of
seeds
and
young
plants
approve
only
products
originating
in
Member
States
and
satisfying
the
requirements
of
those
Directives
or
products
originating
in
third
countries
and
recognized
as
equivalent
to
Community
products;
JRC-Acquis v3.0
Anträge
auf
Zuschüsse
der
Gemeinschaft
werden
nur
für
solche
Vorhaben
angenommen,
die
den
Anforderungen
dieser
Richtlinien
entsprechen.
Whereas
in
the
case
where
financial
assistance
is
requested
from
the
Community,
only
requests
in
respect
of
projects
complying
with
the
requirements
of
these
Directives
can
be
accepted;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
unvermeidlich,
dass
sich
die
Begriffsbestimmungen
in
den
genannten
Richtlinien
nicht
entsprechen
–
sie
unterscheiden
sich
vor
allem
darin,
dass
in
einigen
Richtlinien
ausdrücklich
auf
die
organische
Verwertung
Bezug
genommen
wird,
in
anderen
nicht.
Inevitably,
the
definitions
contained
in
the
above
mentioned
directives
are
not
identical
–
the
main
difference
relates
to
the
explicit
reference
to
organic
recycling
in
some
directives
but
not
in
others.
TildeMODEL v2018