Translation of "Richtlinien entsprechen" in English

Damit würde das Ergebnis auch der in den horizontalen Richtlinien verfolgten Linie entsprechen.
The result would thus match the existing practice in the horizontal directives.
Europarl v8

Die Instandhaltung von Kessel-/Güterwagen muss den folgenden europäischen Normen und Richtlinien entsprechen:
The maintenance of tank/freight wagons shall be compliant with the following European Standard and the Council Directive:
DGT v2019

Änderungen, die nicht den Richtlinien entsprechen, werden blockiert.
Changes outside of policy are blocked.
ParaCrawl v7.1

Holz muss den europäischen Richtlinien entsprechen.
Wood must be in accordance with European directives.
ParaCrawl v7.1

Um den Branchenstandards und unseren eigenen Richtlinien zu entsprechen.
To comply with industry standards and our policies.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise gibt es einige Seiten, die nicht allen Richtlinien entsprechen.
There may be some pages that do not conform to all the guidelines.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen nur Aufträge an – die unseren moralischen Richtlinien entsprechen.
We only accept orders that comply with our moral guidelines.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen, Angebotsseiten und Websiteinhalt müssen allen anderen Bing Ads Richtlinien entsprechen.
Ads, keywords, landing pages and website content must comply with all other Bing Ads policies .
ParaCrawl v7.1

Die Bewerbung muss gewissen Richtlinien entsprechen.
The application must conform with certain requirements.
ParaCrawl v7.1

Alle Panels sollen folgenden Richtlinien entsprechen und versuchen, diese einzuhalten:
All panels should comply with the following guidelines:
CCAligned v1

Alle hochgeladenen Rezepte müssen folgenden Richtlinien entsprechen:
All posted recipes/images must comply with the following guidelines:
CCAligned v1

Die Richtlinien unserer Website entsprechen den Anforderungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO).
The policy of running our website complies with the requirements of the European General Data Privacy Regulation (GDPR).
CCAligned v1

Um HTML5-Banner auf Adcrowd hochzuladen, müssen HTML5-Anzeigen nachstehenden Richtlinien entsprechen.
In order to add HTML5 banners to Adcrowd your HTML5 advertisements need to satisfy the following guidelines.
CCAligned v1

Alle Rechnungen müssen den unten genannten Richtlinien und Anforderungen entsprechen.
All invoices must conform to the guidelines and requirements stated below.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitel müssen den generelle Format Richtlinien entsprechen.
Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der KAEFER-Gruppe sollten alle Sponsoring Aktivitäten diesen Richtlinien entsprechen.
All sponsorship projects of the KAEFER Group should comply with these guidelines.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lieferkette zeigt auf, dass unsere Produkte den modernen Richtlinien entsprechen.
Our supply chain shows that our products comply with modern guidelines.
ParaCrawl v7.1

Emerson Process Management kann Ihnen dabei helfen, den Richtlinien zu entsprechen.
Emerson Process Management can help you comply.
ParaCrawl v7.1

Hersteller und Importeure müssen gewährleisten, dass ihre Produkte den neuen Richtlinien entsprechen.
Manufacturers and importers must guarantee that their products comply with the new directives.
ParaCrawl v7.1

Anträge, die nicht den Richtlinien entsprechen, werden abgelehnt.
Requests that do not conform to the policy will be rejected.
ParaCrawl v7.1

Damit bestätigt der Hersteller, dass diese Produkte den geltenden europäischen Richtlinien entsprechen.
The manufacturer thus confirms that these products correspond to the valid European guidelines.
ParaCrawl v7.1

Dies gewährleistet, dass die Produkte den jeweils neuesten Datenschutzgesetzen und -richtlinien entsprechen.
This assures that the product always complies with the latest EU privacy laws and policies.
ParaCrawl v7.1

Alle Bestellungen auf unserer Website sollten unter allen Umständen den Richtlinien entsprechen.
All orders placed on our website should obey the policy under any conditions.
ParaCrawl v7.1

Also musste die zu installierende Materialflusslösung strengsten hygienischen Anforderungen und Richtlinien entsprechen.
Therefore, the material flow solution to be installed had to meet the strictest hygienic requirements and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Eine Namensgebung eines Kleinplaneten muss bestimmten Richtlinien entsprechen.
A naming of a minor planet has to meet specific guidelines.
ParaCrawl v7.1