Translation of "Den grundstein bilden" in English

Charakterrobotik könnte den Grundstein dafür bilden, dass Roboter tatsächlich Einfühlungsvermögen besitzen.
Character robotics could plant the seed for robots that actually have empathy.
TED2013 v1.1

Die Selbstbestimmung in Gasa und Jericho ist erst der Beginn einer vollständigen Selbstbestimmung der Palästinenser in den besetzten Gebieten, und das Abkommen zwischen der PLO und Israel muß den Grundstein bilden für weitere Friedensabkommen zwischen Israel und seinen nächsten Nachbarn.
Home rule in Gaza and Jericho is the start of complete home rule of the Palestinians in the occupied territories and the agreement between the PLO and Israel must also lay the basis for further peace agreements between Israel and its nearest neighbours. It must now at last be possible for an agreement to be reached between Syria and Israel, by which a peaceful development of relations between both states is arranged.
EUbookshop v2

Als Schweizer Quartett beneiden wir manchmal unsere deutschen und österreichischen Kollegen um ihr „Geburtsrecht“ – ihr Gefühl, sie hätten die „richtigen“ Art, die Werke von Mozart, Haydn und Beethoven zu interpretieren, die ja den Grundstein unseres Repertoires bilden, gleichsam in die Wiege gelegt bekommen.
As a Swiss quartet, we sometimes envy our German and Austrian colleagues their “birthright” - a certain sense of inherited stylistic legitimacy in the interpretation of Mozart, Haydn, Beethoven - the cornerstone of our repertoire.
ParaCrawl v7.1

In den 200 Jahren seit ihrer Veröffentlichung haben die Geschichten so einen nachhaltigen Einfluss auf die Kultur ausgeübt, dass wir ein qualitativ hochwertiges Buch schaffen wollten, das den Grundstein einer Kinderbibliothek bilden kann – eine Quelle der Fantasie und des Wissens auf dem Weg zum Erwachsensein.
Since the tales form the basis for so much cultural activity in the 200 years since they were published, we wanted to create a high quality book that could be a classical foundation of a child's library, something that would be a source of fantasy and knowledge into adulthood.
ParaCrawl v7.1

Aber interessanterweise scheint es mir, dass die Kuratoren in den anfänglichen Ausrichtungen – Originalität, zeitgenössische Dramaturgie, junge Schöpfer, die Schaffung eines jungen Publikums –, die den Grundstein des Festivals bilden, immer Neues gebracht und das Festivalkonzept jedes Mal neu erfunden haben.
But what seems to be most interesting to me is that apart from the initial directions – originality, contemporary plays, young creators, forming young audiences – which do make the cornerstone of the festival, each time the curators brought something new, each time they reinvented the concept of the festival.
ParaCrawl v7.1

Luigi Lavitrano legte am 13. Juni 1926 den Grundstein, worin ein Bild des Erzengels Michael, der dem aufrührerischen Engel den Todesstoß versetzt, eingemeißelt war.
On 13 June 1926, Cardinal Luigi Lavitrano blessed the first stone with a carved an image of the Archangel Michael defeating Satan.
ParaCrawl v7.1