Translation of "Bilden den schwerpunkt" in English

Diese bilden mittlerweile den Schwerpunkt der internationalen Entwicklungszusammenarbeit.
These MDGs have become the central theme of global development cooperation efforts.
TildeMODEL v2018

Folgende Aspekte bilden den Schwerpunkt des Vorschlags:
Specifically, the proposal focuses on the following aspects:
TildeMODEL v2018

Dabei bilden drei Sektoren den Schwerpunkt:
This is implemented in three sectors of activity:
EUbookshop v2

Fünf thematische Prioritäten und eine horizontale Priorität bilden den strategischen Schwerpunkt der NSRP-Maßnahmen:
The strategic focus of NSRF interventions is on the following five thematic priorities and one horizontal priority:
EUbookshop v2

Dabei bilden vier Sektoren den Schwerpunkt:
This is implemented in four sectors of activity:
EUbookshop v2

Überall in Europa bilden Schulprogramme den Schwerpunkt der Primärprävention.
Across Europe school programmes are the major primary prevention measure.
EUbookshop v2

Dienstleistungen und neue Medien bilden den Schwerpunkt der insgesamt 30 Be­rufsbilder.
Most of these 30 new vocational training profiles are related to the service industry and new media.
EUbookshop v2

Sie bilden den Schwerpunkt in diesem anspruchsvollen Segment.
They are the focus of this challenging segment.
ParaCrawl v7.1

Zwei Produkt-Familien bilden den Schwerpunkt der Geschäftstätigkeit:
Two product families constitute the focus of the business activity:
ParaCrawl v7.1

Sie alle bilden den Schwerpunkt der Vertriebsarbeit.
These all form the focus of the sales work.
ParaCrawl v7.1

Die Synchronisierung von Robotik- und Motion-Control-Anwendungen bilden den Schwerpunkt auf dem Beckhoff-Messestand.
The synchronisation of robotics and Motion Control applications represents the central theme at the Beckhoff trade fair booth.
ParaCrawl v7.1

Seilscheiben, Umlenkrollen und Sondergussteile bilden den Schwerpunkt des Produktportfolios.
Pulleys, deflection rollers and special-purpose castings form the focus of the product portfolio.
ParaCrawl v7.1

Die Modellbildung und virtuelle Variation der Leistungsschalter bilden den Schwerpunkt der anstehenden Projektarbeiten.
The main focus of the upcoming activities is on modelling and virtual variation of the power devices.
ParaCrawl v7.1

Die vhf-Werkzeuge bilden den zweiten Schwerpunkt auf der Messe.
The second focus at this fair lies on the vhf tools.
ParaCrawl v7.1

Solche Werkstoffe bilden den Schwerpunkt der Sammlung des Werkstoffarchivs.
Such materials and substances form the emphasis of the collection of the Material Archive.
ParaCrawl v7.1

Kaufmännische Fähigkeiten bilden weiterhin den Schwerpunkt ihrer Tätigkeiten.
Commercial skills will continue to form the main focus of their activities.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Workshops bilden den Schwerpunkt der STI Days.
Scientific workshops are the core of the activity.
ParaCrawl v7.1

Installationen, Objekte und Fotografie bilden den Schwerpunkt der Ausstellung.
Installations, objects and photographs form the focal point of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden auch den Schwerpunkt seines Unterrichts.
These also form the main points of his teachings.
ParaCrawl v7.1

Folgende Produkte bilden dabei den Schwerpunkt unseres Portfolios:
The following products thereby represent the core of our portfolio:
ParaCrawl v7.1

Die genannten Sektoren bilden den Schwerpunkt der Kreditvergabe durch die TriodosBank.
The lending sectors above describe the main sectors TriodosBank is involved in.
ParaCrawl v7.1

Gemälde der italienischen Renaissance und des Barock bilden den Schwerpunkt.
The focal point are paintings from the Italian Renaissance and the Baroque age.
ParaCrawl v7.1

Stetige Verbesserungen und Innovationen innerhalb der Geschäftsprozesse bilden den Schwerpunkt im Handlungsfeld Prozesse.
Ongoing improvement and innovation within the scope of business processes are at the core of the field of action â Processesâ .
ParaCrawl v7.1

Produktionen für Speichermedien bilden den Schwerpunkt vieler themenorientierter Veröffentlichungen Ihrer Daten und Karten.
Productions for Memory Cards These can form the center of many theme oriented publications of your data and maps.
ParaCrawl v7.1

Limetten, Lemongras und weißer Moschus bilden den Schwerpunkt.
Lime, lemongrass and white musk form the main focus.
ParaCrawl v7.1

Rezensionen, Ankündigungen und Berichte über wissenschaftliche Fachtagungen bilden den Schwerpunkt der Beiträge.
The majority of them are emailed to subscribers and focus on reviews, announcements and reports on scientific events.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Arten von Gewalt bilden bis heute den Schwerpunkt bei den durch Daphne finanzierten Projekten.
These two types of violence still form the focus of projects funded through Daphne to date.
TildeMODEL v2018

Welche Bereiche bilden den Schwerpunkt der Regionalförderung, und welchen Stellenwert nimmt dabei der Umweltschutz ein?
With regard more specifically to the recent ruling of the Court of Justice.
EUbookshop v2