Translation of "Den gebrauch von" in English
Die
relative
Wirksamkeit
ist
für
den
sinnvollen
Gebrauch
von
entscheidender
Bedeutung.
Relative
effectiveness
is
one
key
tool
towards
rational
use.
Europarl v8
Ein
hoher
Anteil
davon
ist
auf
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
zurückzuführen.
A
large
proportion
of
these
occur
through
the
use
of
firearms.
Europarl v8
Die
Absicht
war,
den
Gebrauch
von
geprägten
britischen
Münzen
zu
unterstützen.
This
was
done
to
encourage
the
use
of
coined
money.
Wikipedia v1.0
Die
offiziellen
Richtlinien
für
den
geeigneten
Gebrauch
von
antibakteriellen
Wirkstoffen
sind
zu
berücksichtigen.
Consideration
should
be
given
to
official
local
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
EMEA v3
Die
offiziellen
Richtlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
Antibiotika
sollten
beachtet
werden.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
ELRC_2682 v1
Die
offiziellen
Richtlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
Antibiotika
sind
zu
beachten.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
ELRC_2682 v1
Die
folgende
Anleitung
erklärt
den
Gebrauch
von
Pegasys
Fertigspritzen
bei
Selbstinjektion.
The
following
instructions
explain
how
to
use
Pegasys
pre-filled
syringes
to
inject
yourself.
EMEA v3
Die
offiziellen
Richtlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
antibakteriellen
Wirkstoffen
sind
zu
berücksichtigen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
ELRC_2682 v1
Die
offiziellen
Leitlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
Antibiotika
sind
zu
beachten.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
ELRC_2682 v1
Verschreibende
Ärzte
sollten
die
offiziellen
Richtlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
Antibiotika
berücksichtigen.
Prescribers
should
consider
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibiotics.
ELRC_2682 v1
Offizielle
Richtlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
antimikrobiellen
Wirkstoffen
sind
zu
berücksichtigen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
EMEA v3
Die
offiziellen
Leitlinien
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
antibakteriellen
Wirkstoffen
sind
zu
berücksichtigen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
ELRC_2682 v1
Offizielle
Empfehlungen
für
den
angemessenen
Gebrauch
von
Antibiotika
sind
zu
berücksichtigen.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
EMEA v3
Dies
wurde
auch
durch
den
Gebrauch
von
Bierfässern
erreicht.
This
was
to
be
achieved
through
the
use
of
beer
barrels.
Wikipedia v1.0
Im
Kapitel
VDR
sind
mehr
Informationen
enthalten
über
den
Gebrauch
von
XVideo.
See
the
VDR
section
for
more
information
about
using
XVideo.
KDE4 v2
Eine
weitere
Verringerung
der
Quecksilberemissionen
kann
durch
den
Gebrauch
von
Aktivkohle
erreicht
werden.
Mercury
emission
abatement
can
be
increased
by
the
use
of
activated
carbon.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Kommission
den
Gebrauch
von
Katzen-
und
Hundefell
in
der
EU
verbieten?
Will
the
Commission
ban
the
use
of
cat
and
dog
fur
in
the
EU?
TildeMODEL v2018
Und
du
läufst
hier
herum
und
verdammst
den
Gebrauch
von
Schusswaffen.
And
you
been
walkin'
around
here
actually
condemning
the
use
of
firearms.
OpenSubtitles v2018
Konkrete
Schritte,
um
den
Gebrauch
von
Sprengstoffen
einzudämmen.
Practical
action
to
stem
the
use
of
explosives.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nicht
als
Erster
den
Gebrauch
von
Atomwaffen
androhen.
I
do
not
want
to
be
the
first
one
to
threaten
the
use
of
nuclear
weapons.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Gebrauch
von
Nervengas
in
Tschetschenien
angeordnet.
He
ordered
the
use
of
nerve
agent
in
Chechnya.
OpenSubtitles v2018
Wir
verhindern
den
Gebrauch
von
ihnen.
We
prevent
the
use
of
them.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Körperhaltung
spricht
für
den
Gebrauch
von
Aceton.
Body
posture
consistent
with
use
of
acetone
accelerants
as
well.
OpenSubtitles v2018