Translation of "Den einzelstaatlichen rechtsvorschriften" in English

Mit dem vorliegenden Verordnungsvorschlag wird ein Angleichungsdefizit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften behoben.
The present proposal for a regulation remedies the lack of similarity between the separate national legislations.
Europarl v8

Damit würden jedoch die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften weiter aufrechterhalten.
This would, however, mean maintaining differences between national legislations.
Europarl v8

Die Kommission hat die von den Mitgliedstaaten übermittelten einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sehr eingehend geprüft.
The Commission scrutinised the national texts communicated by the Member States.
TildeMODEL v2018

Dieses Schreiben wird nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften von/der/von den …
This letter shall be processed in accordance with the national law of …
DGT v2019

Sie werden in Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Gepflogenheiten ausgestellt.
They shall be issued according to national law or practice;
DGT v2019

Die jeweiligen Mindestwerte bestimmen sich nach den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
The respective minimum thresholds have to be calculated according to pertinent Member States legislation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen gleichwertige Maßnahmen im Einklang mit den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
The Member States shall take equivalent measures in accordance with relevant national legislation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten ergreifen im Einklang mit den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gleichwertige Maßnahmen.
Member States shall take equivalent measures in accordance with relevant national legislation.
TildeMODEL v2018

Die Regeln für die Kennzeichnung oder Etikettierung werden in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegt.
National legislation will specify the detailed rules on marking or labelling.
TildeMODEL v2018

Letztere können gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten definiert werden.
The latter can be defined in accordance with national law and practice.
TildeMODEL v2018

Sie berührt ferner nicht den Ersatz für immaterielle Schäden nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften.
Moreover, it shall not prejudice compensation for non-material damage pursuant to national legislative provisions.
TildeMODEL v2018

Gemeinschaftsrechts und primäre, mit den einzelstaatlichen Gesetzen vergleichbare Rechtsvorschriften enthalten.
The sources of Community law nal is 'for information' only, as in the case of all legislation or decisions other than regulations.
EUbookshop v2

Mit dem vorliegenden Ver ordnungsvorschlag wird ein Angleichungsdefizit zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften behoben.
The Community model for the distinguishing sign of the Member State licensing of vehicles and trailers in internal Community traffic, let us call it the European nationality plate, is long overdue.
EUbookshop v2

So können auch die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften leichter beurteilt sverden.
A collective agreement contained provisions relating to facilities for house purchasing, but the fund has since gone into liquidation.
EUbookshop v2

Die unternehmerische Freiheit wird nachdem Unionsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten anerkannt.
The freedom to conduct a business in accordance with Union law and national laws and practices is recognised.
EUbookshop v2

Die Kleinstunternehmen werden offensichtlich auch weiterhin Aufzeichnungen führen, gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der jeweiligen Mitgliedstaaten.
Micro-enterprises will obviously continue to keep accounting records, in accordance with the national laws of each Member State.
Europarl v8

Dabei gibt es jedoch beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und im Ablauf der einzelnen Verfahren.
There are, however, significant differences between national provisions and the way individual procedures operate.
Europarl v8

All diese Einrichtungen werden endlich sowohl in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften als auch im EU-Recht verankert.
All those bodies can at last be included either in the context of national legislations or within the framework of European law.
Europarl v8

Für jeden Arbeitnehmer wird in Übereinstimmung mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken eine persönliche Gesundheitsakte angelegt.
An individual health record shall be established in accordance with national laws and practices for each worker referred to in the first subparagraph.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall gelten für sie die in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gegebenenfalls vorgesehenen degressiven Steuerermässigungen.
In this case they shall be entitled to any graduated tax relief which may be laid down by national legislation.
JRC-Acquis v3.0

Doch muss die Vereinbarkeit der von der Kommission vorgeschla­genen Maßnahmen mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gewährleistet werden.
However, it must be compatible with Member States’ domestic rules and regulations.
TildeMODEL v2018

Ferner sind diese Maßnahmen im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Praktiken zu treffen.
The Directives also note that such measures are to be introduced in accordance with national law and/or practices.
TildeMODEL v2018

Gegebenenfalls wird der Übertragungswert bzw. die Kapitalauszahlung gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten festgelegt.
Where applicable, the transfer value or the capital payment will be established in accordance with national law and practice.
TildeMODEL v2018

In den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften gibt es ebenfalls mehrere Beispiele für altersbezogene Schutzvorschriften und Tarifver­träge.
The Member State’s national legislation also contain a number of examples of protective legislation and collective agreements based on age.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Modalitäten werden nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten festgelegt.
The modalities of this paragraph shall be determined in accordance with national law, collective agreements and/or practice.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinbarung muss den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer Rechnung tragen.
Such agreement must comply with the provisions of national law on the information and consultation of employees.
TildeMODEL v2018

Bis dahin können die Mitgliedstaaten weiterhin Lärmzeugnisse im Einklang mit den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ausstellen.
Until such determination, Member States may continue to issue noise certificates in accordance with applicable national regulations.
DGT v2019

Diese Nachweise sind gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder der einzelstaatlichen Praxis zu erbringen.
The evidence shall be established in accordance with national laws and/or practice.
DGT v2019

Derzeit bestehen zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die zulässige Höchstlänge starrer Busse erhebliche Unterschiede.
Considerable variations currently exist in national legislation for the maximum permitted length of rigid buses.
TildeMODEL v2018