Translation of "Den betrag von" in English
Wir
können
daher
über
den
Betrag
von
650
Mio.
ECU
nicht
hinausgehen.
This
means
that
we
cannot
go
above
the
sum
of
ECU
650
m.
Europarl v8
Die
Kommission
betrachtet
den
gesamten
Betrag
von
265
Mio.
EUR
als
Beihilfeelement.
The
non-repayable
contribution
of
EUR
265
million
will
be
treated
as
a
recapitalisation
operation
for
the
purposes
of
examination
under
the
2013
Banking
Communication
and
the
Restructuring
Communication,
despite
the
fact
that
it
differs
from
a
standard
recapitalisation
measure
in
that
no
rights
were
acquired
by
the
granting
authority
and
no
remuneration
was
paid.
DGT v2019
Die
Kommission
betrachtet
den
gesamten
Betrag
von
30
Mio.
EUR
als
Beihilfeelement.
On
that
basis,
the
Commission
concludes
that
Measure
2
does
not
comply
with
the
criteria
for
eligibility
of
assets
set
down
in
the
Impaired
Assets
Communication.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
3643770
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
3643770.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
2918500
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
2918500.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
12689838
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
12689838.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
21664148
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
21664148.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1387819
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1387819.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1518465
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1518465.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
3918850
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
3918850.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1631565
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1631565.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
5352944
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
5352944.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
8284908
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
8284908.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1221128
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1221128.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
667823
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
667823.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
718140
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
718140.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
2649148
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
2649148.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1849086
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1849086.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
610000
EUR
bereitzustellen.
The
Commission
therefore
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
610000.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
3944606
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
3944606.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
7488000
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
7488000.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1370910
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1370910.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
2942680
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
2942680.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
5454560
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
5454560.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
453570
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
453570.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
1449500
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1449500.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
den
Betrag
von
4347868
EUR
bereitzustellen.
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
4347868.
DGT v2019