Translation of "Den aktiven dienst" in English

Während des Siebenjährigen Krieges kehrte er in den aktiven Dienst zurück.
During the Seven Years' War, George returned to active military service.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges kehrte Trenchard nicht mehr in den aktiven Dienst zurück.
Trenchard offered his services to the Government on at least two occasions but they were not accepted.
Wikipedia v1.0

August 1943 als sechster Träger der "Independence"-Klasse in den aktiven Dienst gestellt.
In June 1944, she took part in the assault on the Marianas and in the Battle of the Philippine Sea.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges meldete Atkinson sich für den aktiven Dienst.
After the outbreak of war Atkinson reported for active service.
Wikipedia v1.0

Nein, Sir, ich wollte in den aktiven Dienst.
Dh no, sir, I wanted to see active service.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Soldaten, der nicht in den aktiven Dienst zurückkehrt.
There's one special ops soldier who won't be on active duty again.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist doch, willst du zurück in den aktiven Dienst?
The question is, do you want to go back to the field?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zu Ihrer Therapie, kommen Sie wieder in den aktiven Dienst.
Go to your therapy, get back on active duty.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten doch wieder zurück in den aktiven Dienst.
I thought you were going back out on active service.
OpenSubtitles v2018

Er kehrte während des Koreakriegs in den aktiven Dienst bei den Marines zurück.
He returned to active duty with the Marines during the Korean War.
WikiMatrix v1

Nachdem er sich erholt hatte, kehrte er in den aktiven Dienst zurück.
After extensive repairs she returned to active service.
WikiMatrix v1

Ich bin Reservist, letztes Jahr für den aktiven Dienst zurückberufen.
I'm a reservist, recalled for active duty last year.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie... unterzeichnen meine Rückkehr in den aktiven Dienst?
Sign my return to duty?
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie sich auch für den aktiven Dienst verpflichten?
Do you know the nature of the complaint?
OpenSubtitles v2018

Bataillon des Royal Irish Regiment in den aktiven Dienst versetzt.
Rifles fought at the location of the exhumation, the 3rd R. I. Regiment did not.
Wikipedia v1.0

Allerdings wurden sie 1925 nicht mehr in den aktiven Dienst übernommen.
However, by 1925 they were no longer on active duty.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1951 wurde er erneut in den aktiven Dienst berufen.
In 1511 he was again on active service.
WikiMatrix v1

Robinson verließ den aktiven Dienst, als Ihre Tochter geboren wurde 12 Jahren.
Robinson left active duty when her daughter was born 12 years ago.
ParaCrawl v7.1

Rebrow entschließt sich, Markowskis Angebot anzunehmen und in den aktiven Dienst zurückzukehren.
Rebrow decides to accept Markowski's offer and return to active service.
ParaCrawl v7.1

Nach Ausbruch des Zweiten Weltkriegs kehrte er 1939 jedoch in den aktiven Dienst zurück.
Following the outbreak of the Second World War, he joined the British Expeditionary Force, serving as a Chief Liaison Officer.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn des Ersten Weltkriegs kehrte der 55-Jährige in den aktiven Dienst der Armee zurück.
They were drowning in prejudice and they acted according to what they saw as the honour of the army.
Wikipedia v1.0

Die anderen beiden wurden direkt nach Vietnam verschifft und in den aktiven Dienst gestellt.
The weapon had been tested in the 1950s, discarded as the U.S. Navy lost interest in the system.
Wikipedia v1.0