Translation of "Im aktiven dienst" in English

Der Bedienstete im aktiven Dienst steht dem Zentrum jederzeit zur Verfügung.
Staff in active employment shall at all times be at the disposal of the Centre.
DGT v2019

Die Bediensteten auf Zeit im aktiven Dienst stehen ihrer Agentur jederzeit zur Verfügung.
Members of temporary staff in active employment shall at all times be at the disposal of Agency.
DGT v2019

Die Bediensteten im aktiven Dienst stehen der Stiftung jederzeit zur Verfügung.
Staff in active employment shall at all times be at the disposal of the Foundation.
JRC-Acquis v3.0

Bisher ist die P-3C noch im aktiven Dienst.
A total of four P-3Fs remain in service.
Wikipedia v1.0

Betroffen ist die Haushaltslinie A-1100 (Personal im aktiven Dienst, Grundgehalt).
The budget heading affected is A-1100 Staff in active employment ? Basic salaries.
TildeMODEL v2018

War 84 Jahre im aktiven Dienst.
Stayed in active duty 84 years.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht im aktiven Dienst und angesichts meines derzeitigen Zustands...
I'm not on active duty and, given my present status...
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer noch alle im aktiven Dienst, richtig?
You're all still on active duty, right?
OpenSubtitles v2018

Oh, diese Kids -- sie bekommen im aktiven Dienst nichts bezahlt.
Oh, these kids- - They get paid nothing On active duty.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wieder im aktiven Dienst.
You're back on active service.
OpenSubtitles v2018

Mein Personal bleibt im aktiven Dienst...
My staff will remain on active duty and cooperate...
OpenSubtitles v2018

Die Bediensteten im aktiven Dienst stehen dem Zentrum jederzeit zur Verfügung.
Staff in active employment shall at all times be at the disposal of the Centre.
EUbookshop v2

Das Schiff steht im aktiven Dienst der russischen Marine.
The ships continue in service with the Russian Navy.
WikiMatrix v1

Formal hatte diesen Rang bisher niemand im aktiven Dienst inne.
No other officer has occupied this office on active duty.
WikiMatrix v1

Einzelne Fahrzeuge befinden sich noch im aktiven Dienst.
All tanks are still in active service.
WikiMatrix v1

Die argentinischen Hawks blieben bis 1954 im aktiven Dienst.
The last Argentinian Hawks remained in service until November 1954.
WikiMatrix v1

Die Beamten und sonstigen Bediensteten im aktiven Dienst stehen ihrem Organ jederzeit zurVerfügung.
Officials and staff in active employment are at the disposal of their institution at all times.
EUbookshop v2

Für Beamte im aktiven Dienst sind sie kostenfrei.
They are free of charge for people in work.
EUbookshop v2

Die oben genannten Einheiten verblieben im aktiven Dienst.
All of the aforementioned units are still in operation.
WikiMatrix v1

Derzeit sind keine Sprengboote im aktiven Dienst.
There are currently no active ships.
WikiMatrix v1

Kapitel 11 : Personal im aktiven Dienst (ausgenommen Posten 1174)
Chapter 11 : Staff in active employment (except item 1174)
EUbookshop v2

Hunter trifft sich mit Racine und begrüßt sie wieder im aktiven Dienst.
Hunter meets with Racine and welcomes her back to active duty.
WikiMatrix v1

Das Schiff ist nach Chester NIMITZ benannt, einem Admiral im aktiven Dienst!
And naming this ship after Chester Nimitz, an active-duty admiral.
OpenSubtitles v2018

Das Boot befand sich 2010 noch im aktiven Dienst der russischen Nordflotte.
As of 2010 the submarine is on active duty with the Russian Northern Fleet.
WikiMatrix v1

Derartige Boote wurden bis ins 20. Jahrhundert im aktiven Dienst genutzt.
Till the beginning of the 20th century schooners like this were used in active service.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin nur als Backup-Offizier im aktiven Dienst nächste gehalten.
Until then kept only as a backup officer in active service next.
ParaCrawl v7.1

Auch in den 90er Jahren ist die Mirage III noch im aktiven Dienst.
Even in the 1990ies the Mirage III C is in active service in some countries.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg blieb die "HMS Scythian" im aktiven Dienst der Royal Navy.
So far she has been the only ship of the Royal Navy to bear the name "Scythian".
Wikipedia v1.0

Trotzdem blieben die byzantinischen Seestreitkräfte bis zum Ende des Reiches 1453 im aktiven Dienst.
The diminished navy, however, continued to be active until the fall of the Byzantine Empire to the Ottomans in 1453.
Wikipedia v1.0