Translation of "Dem vorstandsvorsitzenden" in English
Nachfolger
auf
dem
Posten
des
Vorstandsvorsitzenden
der
IVG
Immobilien
AG
wurde
Wolfhard
Leichnitz.
His
successor
as
CEO
of
IVG
Immobilien
AG
was
Wolf
Leichnitz.
Wikipedia v1.0
Kuneva
wird
morgen
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
von
Mattel
sprechen.
Commissioner
Kuneva
will
speak
with
the
CEO
of
Mattel
tomorrow.
TildeMODEL v2018
Sie
wollten
am
nächsten
Tag
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
wiederkommen.
They
were
going
to
come
back
the
next
day
with
the
CEO.
OpenSubtitles v2018
Charles
Grant
war
der
Sohn
von
Charles
Grant,
dem
Vorstandsvorsitzenden
der
Ostindienkompanie.
Among
them
was
Charles
Grant,
the
Chairman
of
the
East
India
Company.
WikiMatrix v1
Nachfolger
auf
dem
Posten
des
Vorstandsvorsitzenden
der
IVG
Immobilien
wurde
Wolfhard
Leichnitz.
His
successor
as
CEO
of
IVG
Immobilien
AG
was
Wolf
Leichnitz.
WikiMatrix v1
Die
Aareal
Bank
Gruppe
hat
das
Nachhaltigkeitsmanagement
organisatorisch
dem
Vorstandsvorsitzenden
zugeordnet.
At
an
organisational
level,
Aareal
Bank
Group
has
assigned
sustainability
management
to
the
Chairman
of
the
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
wurde
dem
Vorstandsvorsitzenden
und
dem
Aufsichtsrat
gegenüber
offengelegt.
The
payment
was
disclosed
to
the
Chief
Executive
Officer
and
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
TRIPLAN
AG
wird
von
dem
Vorstandsvorsitzenden
Ralf
Heimberg
weitergeführt.
TRIPLAN
AG
will
continue
to
he
headed
by
the
board
member
Ralf
Heimberg.
ParaCrawl v7.1
So
hält
die
Gesamtleiterin
Personal
alle
zwei
Wochen
Einzelrücksprache
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden.
The
Head
of
HR
meets
personally
with
the
CEO
once
every
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
globale
Rechts-
und
Compliance-Abteilung
unmittelbar
dem
Vorstandsvorsitzenden
Joe
Kaeser
zugeordnet.
That's
why
the
global
Legal
and
Compliance
Department
falls
directly
under
the
purview
of
CEO
Joe
Kaeser.
ParaCrawl v7.1
Hier
siehst
du
Runtastic
CEO
Florian
mit
dem
ehemaligen
adidas-Vorstandsvorsitzenden
Herbert
Hainer.
The
photo
above
shows
Runtastic
CEO
Florian
with
the
former
CEO
of
adidas,
Herbert
Hainer.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtverantwortung
für
Nachhaltigkeit
obliegt
dem
Vorstandsvorsitzenden
der
HUGO
BOSS
AG.
Overall
responsibility
for
sustainability
lies
with
the
Chief
Executive
Officer
of
HUGO
BOSS.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Sitzungen
führte
ich
regelmäßig
Gespräche
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
Martin
Goetzeler.
Between
meetings
I
met
regularly
with
the
Chief
Executive
Officer,
Martin
Goetzeler.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitung
der
Versammlung
obliegt
dem
Vorstandsvorsitzenden.
The
meeting
is
managed
by
the
General
Board
chairman.
ParaCrawl v7.1
Und
aus
diesem
Grund
werde
ich
auch
persönlich
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
von
Mattel
sprechen.
That
is
why
I
will
speak
with
the
Mattel
CEO
in
person.
TildeMODEL v2018
Ein
strategischer
Ausschuss,
dem
alle
Vorstandsvorsitzenden
oder
Generaldirektoren
angehören,
ist
bereits
eingerichtet
worden.
Already,
a
Strategic
Committee
has
been
set
up,
comprised
of
all
the
Chairmen
or
Chief
Executive
Officers
of
the
member
institutions.
TildeMODEL v2018
Feierlich
wurden
diese
von
Max
Müller,
dem
Vorstandsvorsitzenden
der
ALNO
AG,
eröffnet.
The
new
shops
were
officially
opened
at
an
inauguration
ceremony
by
ALNO
AG´s
CEO
Max
Müller.
ParaCrawl v7.1
Während
seines
Aufenthalts
traf
er
sich
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
von
Suzuki
Motors,
Osamu
Suzuki.
While
there,
he
met
with
Suzuki
Motors
chief
Osamu
Suzuki.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
in
seiner
heutigen
Sitzung
dem
Vorstandsvorsitzenden
Dirk
Jens
Nonnenmacher
das
volle
Vertrauen
ausgesprochen.
At
its
meeting
of
today's
date,
the
Supervisory
Board
expressed
its
full
trust
and
confidence
in
the
Bank's
CEO
Dirk
Jens
Nonnenmacher.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
stand
der
Aufsichtsratsvorsitzende
auch
außerhalb
der
Sitzungen
fortlaufend
in
engem
persönlichen
Dialog
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden.
The
Chairman
of
the
Supervisory
Board
also
maintained
a
close
personal
dialog
with
the
CEO
on
an
ongoing
basis
even
outside
meetings.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
besteht
derzeit
aus
drei
Mitgliedern
–
dem
Vorstandsvorsitzenden,
dem
Finanzvorstand
und
dem
Personalvorstand.
The
Executive
Board
currently
comprises
three
members
consisting
of
the
Chief
Executive
Officer,
the
Chief
Financial
Officer
and
the
Chief
Personnel
Officer.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Veranstaltung
wurde
von
Professor
Walter
Kröll,
dem
langjährigen
Vorstandsvorsitzenden
des
DLR,
moderiert.
The
main
meeting
was
chaired
by
Professor
Walter
Kröll,
Former
Chairman
of
the
DLR
Board
for
several
years.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Marijn
Dekkers
in
Berlin
übergebene
Preis
wurde
von
dem
ehemaligen
Vorstandsvorsitzenden
Kurt
Hansen
gestiftet.
The
prize,
presented
by
Marijn
Dekkers
in
Berlin,
was
donated
by
the
former
Chairman
of
the
Board
of
Management,
Kurt
Hansen.
ParaCrawl v7.1
Der
Chief
Compliance
Officer
für
die
ERGO
Gruppe
leitet
diesen
Bereich
und
berichtet
direkt
dem
Vorstandsvorsitzenden.
Its
head,
ERGO
Group's
Chief
Compliance
Officer,
reports
directly
to
our
CEO.
ParaCrawl v7.1
Herr
Perrod
folgt
dem
bisherigen
Vorstandsvorsitzenden
Antoine
Beaussant,
der
das
Unternehmen
nach
sieben
Jahren
verlässt.
Mr
Perrod
succeeds
Antoine
Beaussant,
who
leaves
the
company
after
having
been
the
CEO
of
Buffet
Group
during
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Themen,
die
im
Ausschuss
oder
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
behandelt
wurden,
waren:
Other
issues
discussed
in
the
NCC
or
with
the
CEO
during
the
meetings
included:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
stand
der
Aufsichtsratsvorsitzende
auch
außerhalb
der
Sitzungen
fortlaufend
in
engem
persönlichem
Dialog
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden.
The
Chairman
of
the
Supervisory
Board
also
maintained
a
close
personal
dialog
with
the
CEO
on
an
ongoing
basis
even
outside
meetings.
ParaCrawl v7.1