Translation of "In dem jahr" in English

Wir werden in dem Bericht nächstes Jahr darauf zurückkommen.
We will return to these in next year's report.
Europarl v8

In dem gleichen Jahr hatte fast jeder Himba ein Gewehr.
During the same year almost every Himba had a rifle.
TED2020 v1

Dieses Teilstück ging 1904 in der in dem Jahr vollständig eröffneten Glantalbahn auf.
This section was absorbed in 1904 into the "Glantalbahn", which was fully opened that year.
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde er in dem Jahr mit dem McLaren Autosport BRDC Award ausgezeichnet.
In his first year, he finished fourth in the overall championship, and was named the McLaren/Autosport Young Driver of the Year.
Wikipedia v1.0

In dem darauffolgenden Jahr erkrankte sie selbst schwer.
The following year she became seriously ill herself.
Wikipedia v1.0

In dem Jahr wurde sie zudem erstmals US-amerikanische Meisterin.
In the 1000 m, Baver was disqualified in the heats.
Wikipedia v1.0

In dem genannten Jahr gewann sie zudem den Juniorinnentitel bei den US Open.
In September, Gavrilova competed in the junior event at the US Open as the top seed.
Wikipedia v1.0

In dem Jahr gewann er den norwegischen Junioren Meistertitel.
The following year he won the Norwegian Championship ICA Junior title.
Wikipedia v1.0

In dem ersten Jahr wurde das Team aus Oakland nach Spokane umgesiedelt.
The Oakland team relocated to Spokane in its first year.
Wikipedia v1.0

In dem Jahr wurde der Film in keinem anderen Kino in Hollywood gezeigt.
The film was not shown in any other Los Angeles theater during that year.
Wikipedia v1.0

In der Stadt gab es in dem Jahr 494 Wohngebäude.
In 1629 the town had 13 artisans, and a mill.
Wikipedia v1.0

In dem Jahr vollendete sie acht Rundfahrten.
She completed eight round-trip voyages in that year.
Wikipedia v1.0

Er erreichte für das Institut in dem folgenden Jahr die volle Selbständigkeit.
In the following year, he achieved in making the institute fully independent of the observatory.
Wikipedia v1.0

In dem Jahr entstanden 20 neue Partnerschaften mit der Privatwirtschaft.
Twenty new partnerships with the private sector were set up during the year.
TildeMODEL v2018

Dies führte zu einer deutlichen Verschlechterung der Rentabilität in dem betreffenden Jahr.
This lead to a significant deterioration of profitability in that year.
DGT v2019

In dem Jahr gewannen sie erstmals 5 von 9 Spielen.
That year they first played a five out of nine game series.
OpenSubtitles v2018

Das ist in Klosters in dem Jahr...
That's at Klosters the year...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wunderbare Zeiten in dem Jahr.
I had wonderful times during that year.
OpenSubtitles v2018

In dem Jahr nach Cannoniers Tod häuften sich die politischen Attentate.
In the year following Canonnier's death the incidents of terrorism multiplied.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in dem Jahr auch einen Film gemacht.
I made a picture that year too.
OpenSubtitles v2018

Denn zufällig habe ich in dem Jahr ein Buch über Sekten gelesen.
Coincidentally during that year, I read a book about cults.
OpenSubtitles v2018

In dem Jahr war er der Erbe.
That was the year he was the heir.
OpenSubtitles v2018

Was ist nun in dem Jahr danach geschehen?
What has happened over this period of time, nearly a year from the date I mentioned?
EUbookshop v2

In dem Jahr bauten wir das Haus.
We built this house that year.
OpenSubtitles v2018

In dem Jahr verpasste sie meinen Geburtstag.
Yeah, I think she missed my birthday that year.
OpenSubtitles v2018

Wir waren in dem Jahr immer wieder mal getrennt.
We were off and on that year.
OpenSubtitles v2018