Übersetzung für "Dem vorstandsvorsitzenden" in Englisch

Nachfolger auf dem Posten des Vorstandsvorsitzenden der IVG Immobilien AG wurde Wolfhard Leichnitz.
His successor as CEO of IVG Immobilien AG was Wolf Leichnitz.
Wikipedia v1.0

Kuneva wird morgen mit dem Vorstandsvorsitzenden von Mattel sprechen.
Commissioner Kuneva will speak with the CEO of Mattel tomorrow.
TildeMODEL v2018

Sie wollten am nächsten Tag mit dem Vorstandsvorsitzenden wiederkommen.
They were going to come back the next day with the CEO.
OpenSubtitles v2018

Charles Grant war der Sohn von Charles Grant, dem Vorstandsvorsitzenden der Ostindienkompanie.
Among them was Charles Grant, the Chairman of the East India Company.
WikiMatrix v1

Nachfolger auf dem Posten des Vorstandsvorsitzenden der IVG Immobilien wurde Wolfhard Leichnitz.
His successor as CEO of IVG Immobilien AG was Wolf Leichnitz.
WikiMatrix v1

Die Aareal Bank Gruppe hat das Nachhaltigkeitsmanagement organisatorisch dem Vorstandsvorsitzenden zugeordnet.
At an organisational level, Aareal Bank Group has assigned sustainability management to the Chairman of the Management Board.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung wurde dem Vorstandsvorsitzenden und dem Aufsichtsrat gegenüber offengelegt.
The payment was disclosed to the Chief Executive Officer and the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Die TRIPLAN AG wird von dem Vorstandsvorsitzenden Ralf Heimberg weitergeführt.
TRIPLAN AG will continue to he headed by the board member Ralf Heimberg.
ParaCrawl v7.1

So hält die Gesamtleiterin Personal alle zwei Wochen Einzelrücksprache mit dem Vorstandsvorsitzenden.
The Head of HR meets personally with the CEO once every two weeks.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die globale Rechts- und Compliance-Abteilung unmittelbar dem Vorstandsvorsitzenden Joe Kaeser zugeordnet.
That's why the global Legal and Compliance Department falls directly under the purview of CEO Joe Kaeser.
ParaCrawl v7.1

Hier siehst du Runtastic CEO Florian mit dem ehemaligen adidas-Vorstandsvorsitzenden Herbert Hainer.
The photo above shows Runtastic CEO Florian with the former CEO of adidas, Herbert Hainer.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtverantwortung für Nachhaltigkeit obliegt dem Vorstandsvorsitzenden der HUGO BOSS AG.
Overall responsibility for sustainability lies with the Chief Executive Officer of HUGO BOSS.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Sitzungen führte ich regelmäßig Gespräche mit dem Vorstandsvorsitzenden Martin Goetzeler.
Between meetings I met regularly with the Chief Executive Officer, Martin Goetzeler.
ParaCrawl v7.1

Die Leitung der Versammlung obliegt dem Vorstandsvorsitzenden.
The meeting is managed by the General Board chairman.
ParaCrawl v7.1

Und aus diesem Grund werde ich auch persönlich mit dem Vorstandsvorsitzenden von Mattel sprechen.
That is why I will speak with the Mattel CEO in person.
TildeMODEL v2018

Ein strategischer Ausschuss, dem alle Vorstandsvorsitzenden oder Generaldirektoren angehören, ist bereits eingerichtet worden.
Already, a Strategic Committee has been set up, comprised of all the Chairmen or Chief Executive Officers of the member institutions.
TildeMODEL v2018

Feierlich wurden diese von Max Müller, dem Vorstandsvorsitzenden der ALNO AG, eröffnet.
The new shops were officially opened at an inauguration ceremony by ALNO AG´s CEO Max Müller.
ParaCrawl v7.1

Während seines Aufenthalts traf er sich mit dem Vorstandsvorsitzenden von Suzuki Motors, Osamu Suzuki.
While there, he met with Suzuki Motors chief Osamu Suzuki.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat in seiner heutigen Sitzung dem Vorstandsvorsitzenden Dirk Jens Nonnenmacher das volle Vertrauen ausgesprochen.
At its meeting of today's date, the Supervisory Board expressed its full trust and confidence in the Bank's CEO Dirk Jens Nonnenmacher.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich stand der Aufsichtsratsvorsitzende auch außerhalb der Sitzungen fortlaufend in engem persönlichen Dialog mit dem Vorstandsvorsitzenden.
The Chairman of the Supervisory Board also maintained a close personal dialog with the CEO on an ongoing basis even outside meetings.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand besteht derzeit aus drei Mitgliedern – dem Vorstandsvorsitzenden, dem Finanzvorstand und dem Personalvorstand.
The Executive Board currently comprises three members consisting of the Chief Executive Officer, the Chief Financial Officer and the Chief Personnel Officer.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Veranstaltung wurde von Professor Walter Kröll, dem langjährigen Vorstandsvorsitzenden des DLR, moderiert.
The main meeting was chaired by Professor Walter Kröll, Former Chairman of the DLR Board for several years.
ParaCrawl v7.1

Der von Marijn Dekkers in Berlin übergebene Preis wurde von dem ehemaligen Vorstandsvorsitzenden Kurt Hansen gestiftet.
The prize, presented by Marijn Dekkers in Berlin, was donated by the former Chairman of the Board of Management, Kurt Hansen.
ParaCrawl v7.1

Der Chief Compliance Officer für die ERGO Gruppe leitet diesen Bereich und berichtet direkt dem Vorstandsvorsitzenden.
Its head, ERGO Group's Chief Compliance Officer, reports directly to our CEO.
ParaCrawl v7.1

Herr Perrod folgt dem bisherigen Vorstandsvorsitzenden Antoine Beaussant, der das Unternehmen nach sieben Jahren verlässt.
Mr Perrod succeeds Antoine Beaussant, who leaves the company after having been the CEO of Buffet Group during the past seven years.
ParaCrawl v7.1

Weitere Themen, die im Ausschuss oder mit dem Vorstandsvorsitzenden behandelt wurden, waren:
Other issues discussed in the NCC or with the CEO during the meetings included:
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich stand der Aufsichtsratsvorsitzende auch außerhalb der Sitzungen fortlaufend in engem persönlichem Dialog mit dem Vorstandsvorsitzenden.
The Chairman of the Supervisory Board also maintained a close personal dialog with the CEO on an ongoing basis even outside meetings.
ParaCrawl v7.1