Translation of "Dem direkten" in English
Diese
Segmente
sind
dem
direkten
Wettbewerb
durch
die
gedumpten
Einfuhren
ausgesetzt.
These
segments
are
facing
the
direct
competition
from
dumped
imports.
JRC-Acquis v3.0
Der
Haushaltsvollzug
erfolgt
auf
dem
Wege
der
direkten
zentralen
Verwaltung.
The
budget
will
be
implemented
by
centralised
direct
management.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Mitteilung
befasst
sich
nur
mit
dem
Bereich
der
direkten
Steuern.
The
present
Communication
focuses
only
on
the
area
of
direct
taxation.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
betrifft
die
aggressive
Steuerplanung
auf
dem
Gebiet
der
direkten
Steuern.
This
Recommendation
addresses
aggressive
tax
planning
in
the
area
of
direct
taxation.
DGT v2019
Es
soll
dem
direkten
Befehl
des
verstorbenen
Kim
Jong-il
unterstanden
haben.
It
is
said
to
have
been
under
the
command
of
late
Kim
Jong-il.
DGT v2019
Einen
solchen
Mechanismus
gibt
es
bereits
auf
dem
Gebiet
der
direkten
Steuern.
Such
a
mechanism
already
exists
for
direct
taxation.
TildeMODEL v2018
Säuglinge
und
Kleinkinder
sollten
dem
direkten
Sonnenlicht
überhaupt
nicht
ausgesetzt
werden.
Babies
and
young
children
should
not
be
exposed
to
direct
sun
light
at
all.
TildeMODEL v2018
Setzen
Sie
ihn
dem
direkten
Sonnenlicht
aus.
He
can
be
exposed
to
the
direct
rays
of
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Andere
entziehen
sich
dem
direkten
Einfluß
des
Managements.
Others
go
beyond
such
direct
control.
TildeMODEL v2018
Du
bist
auf
dem
direkten
Weg
zum
Tannenhill-Anwesen.
You
are
in
the
direct
Way
to
Tannehill
estate.
OpenSubtitles v2018
Alfred
bringt
dich
auf
dem
direkten
Weg
nach
Hause.
Alfred
is
to
take
you
directly
home.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
vor
dem
Krieg
direkten
Kontakt
mit
den
Minbari.
He's
had
a
fair
amount
of
physical
contact
with
the
Minbari
before
the
war.
OpenSubtitles v2018
Dies
ermöglicht
dem
Rohr
oder
dem
Stab
den
direkten
Kontakt
mit
dem
Haar.
This
allows
the
barrel
or
rod
to
be
able
to
come
into
direct
contact
with
the
hair.
EuroPat v2
Der
Substitutionsgrad
n
des
Pigments
P
kann
auf
dem
direkten
Weg
erreicht
werden.
The
degree
of
substitution
n
of
pigment
P
can
be
achieved
directly.
EuroPat v2
Dieser
Signalanteil
entspricht
dem
direkten
Signal
d(s).
This
signal
portion
corresponds
to
the
direct
signal
d(s).
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
ansonsten
vorhandene
Speicherkondensator
dem
primären
direkten
Zugriff
der
Eingangsspannung
entzogen.
As
a
result,
the
otherwise
available
storage
capacitor
is
withdrawn
from
the
primary
direct
access
of
the
input
voltage.
EuroPat v2
Die
Kommunikation
findet
jeweils
nur
mit
dem
direkten
Nachbar
in
der
Kette
statt.
The
communication
occurs
only
with
the
direct
neighbor
in
the
chain.
EuroPat v2
Man
kann
diese
Technik
auch
mit
dem
direkten
Durchleiten
von
Sauerstoff
kombinieren.
This
method
can
also
be
combined
with
the
direct
passage
of
oxygen.
EuroPat v2
Auch
auf
dem
Gebiet
der
direkten
Steuern
fiel
keine
Entscheidung.
The
failure
to
take
decisions
also
dragged
on
as
regards
direct
taxation.
EUbookshop v2
Die
Tschetschenen
sind
dem
direkten
Angriff
ausgewichen.
The
cheches
avoided
the
attack.
QED v2.0a
Auf
dem
Gebiet
der
direkten
Steuern
kam
die
Rechtsangleichung
nicht
voran.
No
progress
regarding
further
alignment
with
the
acquis
can
be
reported
in
the
field
of
direct
taxation.
EUbookshop v2
Diese
Verbrechen
geschahen
alle
unter
dem
direkten
Befehl
der
Polizei.
All
these
evil
deeds
were
done
under
the
direct
command
of
the
police.
ParaCrawl v7.1
Wir
lagen
nur
selten
unter
dem
direkten
Beschuss
der
Faschisten.
We
were
hardly
under
direct
fire
from
the
Fascists.
ParaCrawl v7.1