Translation of "Dem abwasser" in English
Arzneimittel
dürfen
nicht
mit
dem
Abwasser
oder
Haushaltsmüll
entsorgt
werden.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
ELRC_2682 v1
Arzneimittel
sind
nicht
mit
dem
Abwasser
oder
Hausmüll
zu
entsorgen.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
ELRC_2682 v1
Tierarzneimittel
dürfen
nicht
mit
dem
Abwasser
bzw.
über
den
Hausmüll
entsorgt
werden.
Medicines
should
not
be
disposed
of
via
wastewater
or
household
waste.
EMEA v3
Das
verbleibende
Haar
wird
aus
dem
Abwasser
gefiltert.
The
remaining
hair
is
filtered
out
of
the
effluent.
DGT v2019
Auf
dem
geklärten
Abwasser
schwimmt
ein
dicker
Ölschlamm,
der
abdekantiert
wird.
A
thick
oil
slurry
floats
on
the
clarified
effluent
and
is
decanted.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Essigsäure
auch
destillativ
aus
dem
Abwasser
zurückgewonnen
werden.
Alternatively
the
acetic
acid
can
also
be
recovered
by
distillation
from
the
waste
water.
EuroPat v2
Dieses
Abwasser
wird
dann
mit
dem
neu
hinzugefüllten
Abwasser
vermischt.
This
waste
water
is
then
mixed
with
the
new
waste
water
which
is
introduced.
EuroPat v2
Alkaliionen
werden
dem
System
mit
dem
Abwasser
zugeführt.
Alkali
ions
are
supplied
to
the
system
with
the
sewage.
EuroPat v2
Es
können
auch
isolierte
DNasen
dem
Abwasser
zugesetzt
werden.
It
is
also
possible
to
add
isolated
DNases
to
the
waste
water.
EuroPat v2
Das
Amin
konnte
zu
94
%
aus
dem
Abwasser
entfernt
werden.
The
amine
was
removed
from
the
waste
water
by
94%.
EuroPat v2
Die
Mikroorganismen
können
bei
der
Erfindung
aus
dem
vorgeklärten
Abwasser
abgetrennt
werden.
With
the
invention
it
is
possible
to
separate
the
microorganisms
from
the
presettled
waste
water.
EuroPat v2
Das
durch
die
Abkühlung
des
Dampfes
erzeugte
Kondensat
wird
dem
Abwasser
zugeführt.
The
condensate
produced
by
cooling
the
steam
is
discharged
into
the
waste
water.
EuroPat v2
Die
oben
beschriebenen
Polymerisate
werden
überraschenderweise
am
Klärschlamm
aus
dem
Abwasser
adsorbiert.
The
above-described
polymers
are
surprisingly
adsorbed
from
water
on
sewage
sludge.
EuroPat v2
Was
wird
beispielsweise
aus
dem
Abwasser
unserer
Küchen,
Toiletten
und
Badezimmer?
For
example,
where
does
the
waste
water
from
our
kitchens,
bathrooms
and
toilets
end
up?
EUbookshop v2
Die
EU
misst
dem
Abwasser-
und
Abfallbereich
eine
besonders
hohe
Bedeutung
bei.
The
EU
is
attaching
particular
attention
to
the
wastewater
and
solidwaste
sectors.
EUbookshop v2
Erfindungsgemäß
wird
das
Hydroxylamin
mit
Wasserdampf
aus
dem
Abwasser
ausgetrieben.
According
to
the
invention,
the
hydroxylamine
is
stripped
from
the
wastewater
with
steam.
EuroPat v2
Aus
dem
Abwasser
entsteht
sauberes
Wasser,
geeignet
für
Bewässerung
oder
Reinigungsarbeiten.
Now
the
effluent
provides
clean
water,
ready
for
irrigation
or
cleaning
use.
ParaCrawl v7.1
Tony
verwendet
als
Kaffeeersatz
eine
Mischung
aus
Wasser
und
dem
Abwasser
einer
Toilettenspülung!
Tony
uses
a
mixture
of
water
and
the
waste
water
of
a
toilet
as
coffee
replacement!
ParaCrawl v7.1
Um
den
Oxidationsprozess
auszulösen,
muss
dem
Abwasser
außerdem
Natronlauge
hinzugefügt
werden.
To
trigger
the
oxidation
process,
caustic
soda
must
also
be
added
to
the
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Mit
großem
Energieaufwand
müssen
etwa
Stickstoff
oder
Medikamentenrückstände
aus
dem
Abwasser
entfernt
werden.
In
energy-intensive
processes,
substances
such
as
nitrogen
or
drug
traces
have
to
be
removed
from
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
rationeller
Weise
gleichzeitig
mit
dem
Einbinden
des
Abwasser-Hausanschlusses
erfolgen.
This
should
take
place
rational
way
at
the
same
time
with
the
merging
of
the
waste
water
annexe.
ParaCrawl v7.1
Die
radioaktiven
Verunreinigungen
werden
zusammen
mit
dem
Niederschlag
aus
dem
Abwasser
entfernt.
The
radioactive
contaminants
are
removed
from
the
wastewater
together
with
the
precipitate.
EuroPat v2
Das
erwärmte
Wasser
wird
anschließend
dem
Abwasser
zugeführt.
The
heated
water
is
then
routed
to
the
sewer.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
destillative
Entfernung
des
Anilins
aus
dem
extrahierten
Abwasser.
Removal
of
the
aniline
from
the
extracted
waste
water
by
distillation
is
advantageous.
EuroPat v2
Durch
Verdampfung
und
Kristallisation
werden
theoretisch
alle
gelösten
Inhaltsstoffe
aus
dem
Abwasser
entfernt.
Theoretically,
all
dissolved
constituents
are
removed
from
the
wastewater
by
evaporation
and
crystallization.
EuroPat v2