Translation of "Deine mama" in English

Sie haben gesagt: 'Wir haben deine Mama bei Facebook gesehen.
They told me, 'We saw your mom on Facebook.
TED2020 v1

Deine Mama erfährt's nicht, was schad's also?
Your mother won't know, and so what's the harm?
Books v1

Ich wusste nicht, wie schön deine Mama ist.
Didn't know you had such a pretty mother, Arnie.
OpenSubtitles v2018

Du darfst deine Mama nicht ermüden, mein Küken.
You mustn't tire out your mother, my little chicken.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie gern kennen lernen, und auch deine Mama.
I'd be proud to make her acquaintance. And that of your mama too.
OpenSubtitles v2018

Ach, Elise, sei so nett und ruf deine Mama.
Elise, be a good girl, call mom.
OpenSubtitles v2018

Wer hat dich als Fohlen gefüttert, als deine Mama krank war?
When you were a little baby horse, who feed you when your mama was sick?
OpenSubtitles v2018

Buffalo Bill, leg die Pistole weg, bevor deine Mama sie sieht.
Buffalo Bill, you'd better put that gun away before your Mom sees it, she'll tan you a hide.
OpenSubtitles v2018

Deine Mama war eine verheiratete Frau.
Your mama was a married woman.
OpenSubtitles v2018

Deine Mama und ich haben es beide gemacht.
I did it with your mother, we both made you.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Verlobungsring für deine Mama.
Oh, it's the engagement ring I bought your mama.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der deine Mama heiratet, das ist ganz natürlich.
A man marries your mama like I said, it's natural.
OpenSubtitles v2018

Deine Mama und ich waren eng miteinander befreundet.
Your mummy and I were greati great friends, you know.
OpenSubtitles v2018

Du bist schön wie deine Mama, neben ihr verbIassten alle blumen.
You're as beautiful as your mama and she put every flower to shame.
OpenSubtitles v2018

Deine Mama sagte, du warst in der Scheune.
Your mama said you was out in the barn.
OpenSubtitles v2018

Und vergiss nicht die Gladiolen für deine Mama.
And you be sure to take your mama those glads.
OpenSubtitles v2018

Ich werde für deine Mama beten, Luke.
I'm going to say a prayer for your ma, Luke.
OpenSubtitles v2018

Mama, deine Karten gehen mir langsam auf die Nerven.
Mom, your cards are getting on my nerves.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon gedacht, deine Mama kommt überhaupt nicht mehr zu dir?
Did you think your naughty mama was never going to come up to see you?
OpenSubtitles v2018

Wenn die auf der Flatiron-Ranch erfahren, dass du und deine Mama ...
If they find out about you and your ma down at the Flatiron...
OpenSubtitles v2018

Beweise, dass deine Mama nicht freiwillig mitmacht.
Proof that your Mum is forced to take part.
OpenSubtitles v2018

Deine Mama sagte mir, dass dich ein College-Footballteam anwirbt.
Your mama told me you got recruited by a college football team.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber deine Mama bestätigte es.
Yeah, but your mama confirmed it.
OpenSubtitles v2018

Sieh dich an, beschützt deine Baby-Mama.
Look at you, protecting your baby mama.
OpenSubtitles v2018

Weiß deine Mama, wo du bist?
Does your momma know where you are?
OpenSubtitles v2018

Du wolltest es ihm nicht geben, weil deine Mama es braucht.
You didn't want to hand him the money your mom needed.
OpenSubtitles v2018

Deine Mama und ich haben dir Pasta gekocht.
Your mom and I brought eggplant parmesan.
OpenSubtitles v2018

Du sagst immer, ich sei nicht deine Mama.
You always say that I'm not your mother, and you're right.
OpenSubtitles v2018