Translation of "Dein geschenk" in English

Tom kann dein Geschenk nicht annehmen.
Tom can't accept your gift.
Tatoeba v2021-03-10

Wie hat Tom dein Geschenk gefallen?
How did Tom like the gift you gave him?
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss nur noch dein Geschenk aus dem Hotel holen.
Well, you tell your mother I'll be right over...
OpenSubtitles v2018

Dein Geschenk scheint mir eine tiefere Bedeutung zu haben, Arrius.
Your gift is exquisitely appropriate, young Arrius.
OpenSubtitles v2018

Ich rief bei Tiffany's an, dein echtes Geschenk kommt nächste Woche.
I checked with Tiffany's and your real present is going to be ready next week. This is just some nothing I bought.
OpenSubtitles v2018

Liebling, dein Geschenk kam eben an.
Darling, your present just arrived.
OpenSubtitles v2018

Dein Geschenk zum 5. Hochzeitstag, das Armband, ich habe es verloren.
The bracelet you gave me for our 5th anniversary, I lost it.
OpenSubtitles v2018

Dein Geschenk liegt dort auf dem Teller.
Your present's waiting for you on your plate.
OpenSubtitles v2018

Woher weiß ich dann, dass dein Geschenk für Illia eine Vase ist?
How do I know that present you have for lllia is a vase?
OpenSubtitles v2018

Das wird dein Geschenk an mich.
It'll be your present to me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dein Geschenk dabei, aber es ist mickrig.
I've your present with me, but it's mingy this year.
OpenSubtitles v2018

Schreib schon, es ist dein Geschenk!
It's got to be your handwriting. It's your present.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir dein eigenes Geschenk gekauft?
You bought your own birthday present?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir dein Geschenk einfach persönlich bringen.
I just wanted to bring you your birthday present in person.
OpenSubtitles v2018

Fast hätte ich dein Geschenk vergessen.
Oh, I forgot. ?I got you a present. One sec.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich dich anrufen, um mich für dein Geschenk zu bedanken.
I wanted to call you, actually, to say thank you for what you did.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater, dein Problem, ist dein Geschenk.
Your father, your problem, is your gift.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir dein Geschenk vielleicht zurückbringen.
Well, then maybe we should return your present.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir nie dein Geschenk in einer Papiertüte geben.
I wouldn't give you your Christmas present in a brown paper bag.
OpenSubtitles v2018

Warte, ich hole dein Geschenk aus der Garage.
Wait! Wait right there. Let me get your present ready in the garage.
OpenSubtitles v2018

Jeff, hier ist dein Geschenk..
Jeff, here's your present.
OpenSubtitles v2018

Dein Geschenk, Lana, das ist mir passiert!
And what happened to you? Your present, Lana, is what happened.
OpenSubtitles v2018

Oleg, das ist dein Geschenk.
Oleg, that's your gift.
OpenSubtitles v2018

Schatz, das ist dein Geschenk an die Welt.
Honey, this is your gift to the world.
OpenSubtitles v2018

Okay, lass uns dein echtes Geschenk öffnen.
Alright. This is your own present.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich dein Geschenk mal öffnen.
Perhaps I should open your gift.
OpenSubtitles v2018

Sieh es als dein Geschenk an mich an.
Consider it your gift to me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte wieder gutmachen, dass ich dein erstes Geschenk kaputt gemacht habe.
I had to make up for the fact That the first present I got you, um... I kind of broke it.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, mach dein Geschenk auf.
Come on, open your present.
OpenSubtitles v2018